The heart wants what the heart wants... When standing on the edge, it’s time to make a choice The most repulsive one of all is if I fall, it’s all my fault The heart wants what the heart wants, I know it isn’t you...
Will you take this as a hint I won’t take shit from anyone You pushed too hard, took this too far Nothing’s ever fair in love and war Wipe that grin off your face
You’ll always be a joker to me Same old story, same routine Now that I’ve seen the tricks up your sleeve, I’m not one for make believe You use your illusions and hide what’s inside Save it for someone who buys your love You’ll always be a joker to me, But I’m not laughing anymore
Well, I can’t say it’s been a pleasure Just a pain and quite a mess I’m no damsel in distress, a weight off my chest I can breathe without your hands around my neck You’re mistaken if you ever think You’ll make another fool out of me How pathetic can you be? Smile at the crowd, take one last bow... The show’s over! No one’s laughing now...
You’ll always be a joker to me Same old story, same routine Now that I’ve seen the tricks up your sleeve, I’m not one for make believe You use your illusions and hide what’s inside Save it for someone who buys your love You’ll always be a joker to me, But I’m not laughing anymore
I’ve got a couple tricks of my own, А few I still haven’t shown When I get you alone, now you see it now you don’t
You’ve backed me in the corner for the last time I’m taking control Standing at the edge with your life in my hands Аnd I let you fall
You’ll always be a joker to me Same old story, same routine Now that I’ve seen the tricks up your sleeve, I’m not one for make believe You use your illusions and hide what’s inside Save it for someone who buys your love You’ll always be a joker to me, But I’m not laughing anymore
It's all fun and games until someone gets hurt...
Сердце хочет того, чего хочет Пока балансируешь на грани, пора делать выбор, Самое отталкивающее то, что если я упаду, это моя вина Сердце же хочет того, чего хочет, И я знаю, что это не ты...
Поймёшь ли ты мой намёк, Но я не собираюсь терпеть унижение от кого бы то ни было Ты зашёл слишком далеко, сильно перегнул палку, И нет ничего справедливого в любви и войне Сотри ухмылку со своего лица
Ты всегда будешь для меня клоуном, Та же самая история, та же рутина, Сейчас же я видела все твои трюки, И я не одна притворяюсь За иллюзиями ты прячешь то, что у тебя внутри, Храня для той, что купится на твою любовь Ты же всегда будешь для меня просто клоуном, Но мне больше не смешно
Не могу сказать, что для меня это было удовольствием — Всего лишь боль и немного сумасшествия Я не дева в беде1, и это словно камень с души, Я могу дышать, когда твои руки не смыкаются вокруг шеи Ты ошибаешься, если думаешь, Что когда-либо оставишь меня в дураках Насколько же ты жалок? Улыбаясь толпе, прими же последний поклон, Шоу закончилось! Никто уже не смеётся...
Ты всегда будешь для меня клоуном, Та же самая история, та же рутина, Сейчас же я видела все твои трюки, И я не одна притворяюсь За иллюзиями ты прячешь то, что у тебя внутри, Храня для той, что купится на твою любовь Ты же всегда будешь для меня просто клоуном, Но мне больше не смешно
У меня же есть пара-тройка своих трюков, Некоторые я до сих пор не показывала, Когда же мы наедине, вот они есть, а вот их нет
Последний раз ты загнал меня в угол, Когда всё было в моих руках, Стоишь на грани, а в моих руках — твоя жизнь, И вот ты падаешь
Ты всегда будешь для меня клоуном, Та же самая история, та же рутина, Сейчас же я видела все твои трюки, И я не одна притворяюсь За иллюзиями ты прячешь то, что у тебя внутри, Храня для той, что купится на твою любовь Ты же всегда будешь для меня просто клоуном, Но мне больше не смешно
Это всего лишь веселье и игры, пока кто-то не пострадает...
Автор перевода — Екатерина
1) Дева в беде (англ. Damsel in distress) — вымышленная героиня какого-либо художественного произведения. Дева в беде обычно является молодой и привлекательной девушкой, терзаемой ужасным злодеем или монстром и ожидающей героя, который её спасёт.
Понравился перевод?
Перевод песни The joker — New Years Day
Рейтинг: 4.9 / 56 мнений