Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lamashtu (Necrophobic)

Lamashtu

Ламашту1


Lamashtu, Dim-me

Demon queen, mother of ghouls
Ancient primitive mistress of insanity
Bring forth shadows of seven witches
Mothers cry, children stolen
Sumerian prophecy
Lamashtan demon mother
Ruler of perversions

Rise, rise, now

Come forth instigator of wicked dreams - Lamashtu
I summon thee, mother of beasts - Dim-me

Raven wings, serpent tail

Malevolent goddess harvest at night
From the darkness of Kurnugia she calls out
Seven names, seven voices, seven incantations
Three-eyed jackal, pestilence tongue
Abomination, blood be spilled
Under a dying sun, the bringer of nocturnal light

Rise, rise, now

Awakened now from your immemorial slumber
Your time has come to reenter this world
Raging wild, vengeance, insatiable hunger
Shadowless night in abyss shines so bright
Seven taps, unborn soul in your chamber
Unholy wrath Lamashtan might
Thirst for blood comes furious thunder
Holocaust of mankind draws near
The witches' vision birthing plunder
Thousand infant souls in enchantress' sphere

Ламашту, Димме!1

Королева демонов, мать упырей,
Древняя, первозданная владычица безумия,
Призови тени семи ведьм!
Матери рыдают — дети похищены;
Сбылось шумерское пророчество!
Ламаштийская демоница-мать,
Повелительница извращений...

Восстань, восстань — сейчас!

Явись, зачинщица зловещих снов — Ламашту!
Я вызываю тебя, мать зверей — Димме!

Крылья ворона, хвост змеи...

Злобная богиня собирает урожай по ночам,
Из тьмы Курнугии2 она взывает.
Семь имён, семь голосов, семь заклинаний,
Трёхглазый шакал, язык чумы,
Мерзость — да прольётся кровь!
Под умирающим солнцем, несущая свет ночи...

Восстань, восстань — сейчас!

Ты пробудилась от своего извечного сна,
Настал твой час вернуться в этот мир!
Дикая ярость, месть, неутолимый голод,
Абсолютная ночь сияет в бездне ярче огня.
Семь ударов — нерождённая душа в твоём чертоге,
Нечестивый гнев, Ламаштийская мощь.
Жажда крови — как яростный гром,
Холокост человечества приближается.
Видение ведьм порождает грабёж и разорение;
Тысяча детских душ в сосуде чародейки.

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Ламашту, в аккадской мифологии — львиноголовая женщина-демон, поднимающаяся из подземного мира, насылающая на людей болезни, похищающая детей; демон детских болезней. В шумерской мифологии ей приблизительно соответствовала Димме, что может переводиться как «жестокая мать», «мать зла».
2) Подземный мир мёртвых в месопотамской мифологии.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lamashtu — Necrophobic Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности