Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни You were a kindness (National, the)

You were a kindness

Ты была добротой


I was in a fog, I didn't notice everything
Was coming all apart inside of me
There wasn't anyway for anyone to settle in
You made a slow disaster out of me
There's a radiant darkness upon us
I don't want you to worry
I was careful but nothing is harmless
Baby, you better hurry

You were a kindness when I was a stranger
But I wouldn't ask for what I didn't need
Everything's weird and we're always in danger
Why would you shatter somebody like me?

It doesn't work that way
Wanting not to want you won't make it so
It doesn't work that way
Don't leave me here alone

I'll do what I can
to be a confident wreck
Can't feel this way forever, I mean
There wasn't any way for anyone to settle in
You made a slow disaster out of me
There's a radiant darkness upon us
But I don't want you to worry
I was careful but nothing is harmless
Baby, you better hurry

You were a kindness when I was a stranger
But I wouldn't ask for what I didn't need
Everything's weird and we're always in danger
Why would you shatter somebody like

It doesn't work that way
Wanting not to want you won't make it so
It doesn't work that way
Don't leave me here alone
It doesn't work that way
Wanting not to want you won't make it so
It doesn't work that way
Don't leave me here alone

Я был в тумане и не заметил,
Что всё внутри меня распадалось на части.
Никто не смог бы поселиться внутри меня.
Ты сделала из меня медленную катастрофу.
К нам подступает сияющая тьма,
Но я не хочу тревожить тебя.
Я был осторожен — но ничто не безобидно.
Милая, тебе лучше поторопиться.

Ты была добротой, когда я был незнакомцем,
Но я бы не попросил о том, в чем не нуждался.
Все так странно, и мы постоянно в опасности.
Зачем тебе уничтожать такого, как я?

Это так не работает.
Мало пожелать не желать тебя.
Это так не работает.
Не оставляй меня здесь одного.

Я сделаю все, что могу,
чтобы казаться спокойным в своём крушении,
Я имею в виду, невозможно чувствовать себя так все время.
Никто не смог бы поселиться внутри меня.
Ты сделала из меня медленную катастрофу.
К нам подступает сияющая тьма,
Но я не хочу тревожить тебя.
Я был осторожен — но ничто не безобидно.
Милая, тебе лучше поторопиться.

Ты была добротой, когда я был незнакомцем,
Но я бы не попросил о том, в чем не нуждался.
Все так странно, и мы постоянно в опасности.
Зачем тебе уничтожать такого, как я?

Это так не работает.
Мало пожелать не желать тебя.
Это так не работает.
Не оставляй меня здесь одного.
Это так не работает.
Мало пожелать не желать тебя.
Это так не работает.
Не оставляй меня здесь одного.

Автор перевода — Гость

Понравился перевод?

*****
Перевод песни You were a kindness — National, the Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


High Violet

High Violet

National, the


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности