I was in a fog, I didn't notice everything Was coming all apart inside of me There wasn't anyway for anyone to settle in You made a slow disaster out of me There's a radiant darkness upon us I don't want you to worry I was careful but nothing is harmless Baby, you better hurry
You were a kindness when I was a stranger But I wouldn't ask for what I didn't need Everything's weird and we're always in danger Why would you shatter somebody like me?
It doesn't work that way Wanting not to want you won't make it so It doesn't work that way Don't leave me here alone
I'll do what I can to be a confident wreck Can't feel this way forever, I mean There wasn't any way for anyone to settle in You made a slow disaster out of me There's a radiant darkness upon us But I don't want you to worry I was careful but nothing is harmless Baby, you better hurry
You were a kindness when I was a stranger But I wouldn't ask for what I didn't need Everything's weird and we're always in danger Why would you shatter somebody like
It doesn't work that way Wanting not to want you won't make it so It doesn't work that way Don't leave me here alone It doesn't work that way Wanting not to want you won't make it so It doesn't work that way Don't leave me here alone
Я был в тумане и не заметил, Что всё внутри меня распадалось на части. Никто не смог бы поселиться внутри меня. Ты сделала из меня медленную катастрофу. К нам подступает сияющая тьма, Но я не хочу тревожить тебя. Я был осторожен — но ничто не безобидно. Милая, тебе лучше поторопиться.
Ты была добротой, когда я был незнакомцем, Но я бы не попросил о том, в чем не нуждался. Все так странно, и мы постоянно в опасности. Зачем тебе уничтожать такого, как я?
Это так не работает. Мало пожелать не желать тебя. Это так не работает. Не оставляй меня здесь одного.
Я сделаю все, что могу, чтобы казаться спокойным в своём крушении, Я имею в виду, невозможно чувствовать себя так все время. Никто не смог бы поселиться внутри меня. Ты сделала из меня медленную катастрофу. К нам подступает сияющая тьма, Но я не хочу тревожить тебя. Я был осторожен — но ничто не безобидно. Милая, тебе лучше поторопиться.
Ты была добротой, когда я был незнакомцем, Но я бы не попросил о том, в чем не нуждался. Все так странно, и мы постоянно в опасности. Зачем тебе уничтожать такого, как я?
Это так не работает. Мало пожелать не желать тебя. Это так не работает. Не оставляй меня здесь одного. Это так не работает. Мало пожелать не желать тебя. Это так не работает. Не оставляй меня здесь одного.
Автор перевода — Гость
Понравился перевод?
Перевод песни You were a kindness — National, the
Рейтинг: 5 / 52 мнений