Trouvons le temps de leur dire Qu'ils sont tout pour ce monde Jurons qu'ils sont pour nous tout ce qui compte Faisons des sourires qui leur disent Que la terre guérit Lisons non le pire des histoires Qui font qu'on en rit et qu'on vit
Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime Pour que même grand ils parlent en amour Il faudra toujours chanter qu'on les aime Qu'il leur en reste pour les mauvais jours
Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime Pour que même vieux ils rêvent en amour Il faudra toujours chanter qu'on les aime Toujours
Marchons pour que plus jamais un enfant Ne parte à la guerre pour ces ainés Luttons pour qu'aucun ne meurt de faim Ni d'être mal aimé Trouvons dans nos coeur des mots doux pour dire Le chemin aura des demains et trouvons Les couleurs qu'il faut pour refaire leur dessin du destin
Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime Pour que même grand ils parlent en amour Il faudra toujours chanter qu'on les aime Qu'il leur en reste pour les mauvais jours
Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime Pour que même vieux ils rêvent en amour Il faudra toujours chanter qu'on les aime…
On va crier en coeur qu'on les aime On va y perdre la voix et ça vaut la peine Du nord au sud le refrain sera le même Faisons don de nous Faisons don de tout
Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime Pour que même grand ils parlent en amour Il faudra toujours chanter qu'on les aime Qu'il leur en reste pour les mauvais jours
Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime Pour que même grand ils parlent en amour Il faudra toujours chanter qu'on les aime Qu'il leur en reste pour les mauvais jours
Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime Pour que même grand ils parlent en amour Il faudra toujours chanter qu'on les aime Qu'il leur en reste pour les mauvais jours
Давайте найдем время, чтобы сказать, Что они для этого мира — всё Давайте поклянемся, что они для нас самое важное, Улыбнемся, пусть наши улыбки скажут им, Что Земля исцеляет, Давайте не будем читать самых худших историй, Которые созданы, чтобы посмеяться над ними и пережить их
Нужно каждый день петь, что мы их любим, Чтобы даже взрослые, они говорили о любви Нужно каждый день петь, что мы их любим, Пусть это останется в них на черный день
Нужно каждый день петь, что мы их любим, Чтобы даже в старости, они мечтали о любви, Нужно каждый день петь, что мы их любим, Всегда
Давайте сделаем все, чтобы никогда больше ребенок Не уходил на войну вместо старших, Давайте бороться, чтобы никто больше не умер от голода Или не был нелюбим. Давайте найдем в своих сердцах добрые слова, чтобы сказать: Напутствие в будущее и найдем Нужные краски, чтобы исправить картину их судьбы
Нужно каждый день петь, что мы их любим, Чтобы даже взрослые, они говорили о любви Нужно каждый день петь, что мы их любим, Пусть это останется в них на черный день
Нужно каждый день петь, что мы их любим, Чтобы даже в старости, они мечтали о любви, Нужно каждый день петь, что мы их любим...
Давайте крикнем от всего сердца, что мы их любим, Давайте сорвем голос, это стоит того, От севера до Юга припев будет одинаков, Давайте принесем себя в дар, Давайте подарим им всё.
Нужно каждый день петь, что мы их любим, Чтобы даже взрослые, они говорили о любви Нужно каждый день петь, что мы их любим, Пусть это останется в них на черный день
Нужно каждый день петь, что мы их любим, Чтобы даже взрослые, они говорили о любви Нужно каждый день петь, что мы их любим, Пусть это останется в них на черный день
Нужно каждый день петь, что мы их любим, Чтобы даже взрослые, они говорили о любви Нужно каждый день петь, что мы их любим, Пусть это останется в них на черный день
Песню исполняют AMADE — Corneille, Jenifer, Nolwenn, Benabar, Willy Denzey, Tragedie, Diams, Yannick, Noah, Natasha St. Pier
AMADE — (Друзья детства) выпускает альбомы, сборы от продаж которых идут в фонд помощи детям. В альбом «Hymne à l'enfance» вошли песни в исполнении самых разных музыкантов — от мэтров шансона Гольдмана , Кабреля, Холлидэя и Ле Форестье до хип-хоперов Вилли Дензи и Diams. На на песню «Chanter Qu'on Les Aime», спетую хором, был снят видеоклип.
Понравился перевод?
Перевод песни Chanter qu'on les aime — Natasha St-Pier
Рейтинг: 5 / 51 мнений
AMADE — (Друзья детства) выпускает альбомы, сборы от продаж которых идут в фонд помощи детям. В альбом «Hymne à l'enfance» вошли песни в исполнении самых разных музыкантов — от мэтров шансона Гольдмана , Кабреля, Холлидэя и Ле Форестье до хип-хоперов Вилли Дензи и Diams. На на песню «Chanter Qu'on Les Aime», спетую хором, был снят видеоклип.