Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Plutonium reveries (Naglfar)

Plutonium reveries

Плутониевые грёзы1


Oh glorious father, I call upon your blinding winds
Engulf this world with your nuclear fire
Come forth and end this charade
This travesty known as humanity shan't prevail
The empty void is what I desire

Missiles shall fly
Upon the black wings of destiny
Brought forth by artillery
Into the womb of mankind

Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium reveries - open damnation's door
Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium reveries - and prayers of war

Radiant demon, come cleanse me with your acid rain
Pollute this earth with your poisonous breath
Come forth and end this charade
This travesty known as humanity shan't prevail
Unleash your venom and bless us with death

Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium reveries - open damnation's door
Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium reveries - and prayers of war

Missiles shall fly
Upon the black wings of destiny
Brought forth by artillery
Erasing mankind

Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium reveries - open damnation's door
Devouring flames I beseech thee
Ensure life to return no more
Plutonium reveries - and prayers of war

О славный Отец, я взываю к твоим слепящим ветрам,
Поглоти этот мир своим ядерным пламенем!
Приди и положи конец этому фарсу!
Этой пародии, что зовётся человечеством, не суждено выжить.
Пустота — вот чего я желаю.

Ракеты полетят
На чёрных крыльях судьбы,
Исторгнутые артиллерией
В утробу человеческого рода.

Карающий огонь, приветствую тебя!
Приди, заглуши мир своим рёвом!
Плутониевые грёзы — откройте врата проклятия!
Карающий огонь, приветствую тебя!
Приди, заглуши мир своим рёвом!
Плутониевые грёзы — и молитвы войны!

Сияющий демон, омой же меня своим кислотным дождём!
Оскверни эту землю своим ядовитым дыханием!
Приди и положи конец этому фарсу!
Этой пародии, что зовётся человечеством, не суждено выжить.
Высвободи свой яд — и благослови нас смертью.

Карающий огонь, приветствую тебя!
Приди, заглуши мир своим рёвом!
Плутониевые грёзы — откройте врата проклятия!
Карающий огонь, приветствую тебя!
Приди, заглуши мир своим рёвом!
Плутониевые грёзы — и молитвы войны!

Ракеты полетят
На чёрных крыльях судьбы,
Исторгнутые артиллерией,
Стирая род людской с лица земли!

Карающий огонь, приветствую тебя!
Приди, заглуши мир своим рёвом!
Плутониевые грёзы — откройте врата проклятия!
Пожирающее пламя, заклинаю тебя!
Истреби наверняка всякую жизнь!
Плутониевые грёзы — и молитвы войны!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Из текста песни становится понятно, что речь о радиоактивном плутонии, изотопы которого используются в ядерном оружии — а именно о ядерной войне и молит автор песни.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Plutonium reveries — Naglfar Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности