Motorama — перевод песни
Sailor’s song
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Motorama появятся новые переводы
Sailor’s song
Песня морехода
My bride is the depthМоя невеста — пучина,
The sea that gave me a wedding ringМоре, подарившее мне венчальное кольцо.
Inflate the sails, the salty windСолёный ветер, наполни паруса.
She kissed my foreheadОна поцеловала меня в лоб.
Free and cold, a deep blue seaВольное и холодное синее море.
Inflate the sails, the salty windСолёный ветер, наполни паруса.
Do you hear it?Слышишь её?
Do you hear it?Слышишь её?
The song of the sailorПесню морехода.
Do you hear it?Слышишь её?
Do you hear it?Слышишь её?
The song of the sailorПесню морехода.
No reflections of the starsНикаких отражений звёзд,
It was a night without a single lightТо была ночь кромешной черноты
For fast and short dynamic lifeРади быстрой и короткой смелой жизни.
She kissed his foreheadОна поцеловала его в лоб
With her free and cold and leaden lipsВольными, холодными, свинцовыми губами
And took away the wedding ringИ забрала с собой венчальное кольцо.
Do you hеar it?Слышишь её?
Do you hear it?Слышишь её?
The song of the sailorПесню морехода.
Do you hеar it?Слышишь её?
Do you hear it?Слышишь её?
The song of the sailorПесню морехода.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Sailor’s song — Motorama
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Motorama
Группа из Ростова-на-Дону (Россия), созданная в 2005 году Владиславом Паршиным и исполняющая музыку в жанрах постпанк и новая волна.
полная биография