Mireille Mathieu — перевод песни
Die größte Schau der Welt
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
Die größte Schau der Welt
Величайшее шоу мира
La musique, la musique, la musiqueМузыка, музыка, музыка
Nur hereinspaziert die Damen und die HerrnВходите, дамы и господа.
Ja, wir brauchen Sie, Ihre Sympathie,Да, вы нам нужны, ваша симпатия,
Denn für Sie, da spielen wir gernДля вас играть мы любим.
La musique, la musique, la musiqueМузыка, музыка, музыка
Nur hereinspaziert in unser buntes ZeltВходите в пестрый наш шатер.
Aber wenn der Vorhang fällt,Но когда опускаются кулисы,
Sagen Sie "Bravissimo",Говорят «Брависсимо» он,
Das war immer wieder soВсе это повториться снова.
La musique ist die größte Schau der WeltМузыка – величайшее шоу мира.
Einsame Herzen laden wir ein,Мы приглашаем одинокие сердца
Heute mit uns allen wieder froh zu seinСегодня снова радоваться вместе с нами.
La musique, la musique, la musiqueМузыка, музыка, музыка
Meine Damen, meine Herrn, wir fangen anДамы и господа, мы начинаем.
Nur hereinspaziert, hier wird vorgeführt,Входите же, и здесь покажут,
Was ein kleines Lied alles kannЧто маленькая песенка может все.
La musique, la musique, la musiqueМузыка, музыка, музыка
Alle Lampen brennen schon in unserem ZeltВходите в пестрый наш шатер.
Aber wenn der Vorhang fällt,Но когда опускаются кулисы,
Sagen Sie "Bravissimo",Говорят «Брависсимо» он,
Das war immer wieder soВсе это повториться снова.
La musique ist die größte Schau der WeltМузыка – величайшее шоу мира.
Wollen Sie träumen? Sind Sie verliebt,Вы хотите мечтать? Вы влюблены?
Haben wir ein Stück speziell für Sie eingeübtМы разыграем пьеску и для вас.
La la la la la la la la la la la laЛа ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Nur hereinspaziert die Damen und die HerrnВходите, дамы и господа.
Ja, wir brauchen Sie, Ihre Sympathie,Да, вы нам нужны, ваша симпатия,
Denn für Sie, da spielen wir gernДля вас играть мы любим.
La musique, la musique, la musiqueМузыка, музыка, музыка
Nur hereinspaziert in unser buntes ZeltВходите в пестрый наш шатер.
Aber wenn der Vorhang fällt,Но когда опускаются кулисы,
Sagen Sie "Bravissimo",Говорят «Брависсимо» он,
Das war immer wieder soВсе это повториться снова.
La musique ist die größte Schau der WeltМузыка – величайшее шоу мира.
La musique ist die größte Schau der WeltМузыка – величайшее шоу мира.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Die größte Schau der Welt — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография