Перевод текста песни
Dal quel sorriso che non ride più
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
Dal quel sorriso che non ride più
От той улыбки, которая больше не смеется
Ta, guarda qui casa miaПосмотри: это мой дом,
Ci sono anch'io bella fotografiaЯ тоже есть на этой красивой фотографии
Tra madre, padre, cane, nonna, e ziaМежду мамой, папой, собакой, бабушкой и тетей…
Sarà chissa vent'anni faЭто было лет двадцать назад,
Forse più.А может даже больше
Che faccie scure! Che malinconia!Какие печальные лица!
Che mi daНа меня это навевает грусть
Ringrazio al cielo che son venuta viaЯ благодарю небо, что вернулась сюда
Dal quel sorriso che non ride più,От той улыбки, которая больше не смеется,
Da quel dolore che non piange più.От боли, у которой больше нет слез…
Sì lo so eppure sì lo farò, lo farò.Да, я знаю, но однажды я это сделаю, сделаю,
Un giorno o l'altro a casa torneròРано или поздно я вернусь домой,
A dire «Ciao! Che cosa costerà?»Сказать «Привет! Чего это будет стоить?»
Eppure so che non dovreiНо я знаю, что не стоило бы…
Casa mia si attacca a me come una malattia.Мой дом не отпускает меня, как болезнь.
Chi lo saКто знает…
Ringrazio al cielo che son venuta viaЯ благодарю небо, что вернулась
Dal quel sorriso che non ride più,От той улыбки, которая больше не смеется,
Da quel dolore che non piange più.От боли, у которой больше нет слез…
Sì, lo so eppure quiДа, я знаю, однако я здесь
Ci son' io coi pugni chiusi a dire:И, сжав кулаки, я скажу:
«Questo è mio.«Это – моё!
Anche se poco è questoДаже если этого мало,
E' solo mio.Это только мое,
E' solo mio.»Только мое.»
E col pensiero ritornare là, sempre làМысленно я всегда буду возвращаться сюда,
Dal quel sorriso che non ride più,От той улыбки, которая больше не смеется,
Da quel dolore che non piange piùОт боли, у которой больше нет слез…
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Dal quel sorriso che non ride più — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография