Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lonely avenue (Mick Hucknall)

Lonely avenue

Пустынная улица


Now my room has got two win­dows
But the sun­shine never comes through
You know it’s always dark and dreary
Since I broke off, baby with you

I live on a lonely avenue
My little girl wouldn’t say I do
Well, I feel so sad and blue
And it’s all because of you

I could cry, I could cry, I could cry
I could die, I could die, I could die
Because I live on a lonely avenue
Yes sir

Now my cov­ers they feel like lead
And my pil­low it feels like stone
Well, I’ve tossed and turned so every night
I’m not used to being alone

I live on a lonely avenue
My little girl wouldn’t say I do
Well, I feel so sad and blue
And it’s all because of you

I could cry, I could cry, I could cry
I could die, I could die, I could die
Because I live on a lonely avenue
Yes sir

Now I’ve been so sad and lone­some
Since you’ve left this town
You know if I could beg or bor­row the money
Child, I would be a high­way bound

I live on a lonely avenue
My little girl wouldn’t say I do
Well, I feel so sad and blue
You know its all because of you

I could cry, I could cry, I could cry
I could die, I could die, I could die
I live on a lonely avenue
Yes sir

Теперь в моей комнате есть два окна
Но солнечный свет никогда не попадает туда
Ты знаешь, здесь всегда темно и скучно
С тех пор как мы расстались, детка

Я живу на пустынной улице
Моя маленькая девочка, и не скажешь, что живу
Ну, мне так грустно и тоскливо
И все это из-за тебя

Я мог бы плакать, я мог бы плакать
Я мог бы умереть, я мог бы умереть
Потому что я живу на пустынной улице
Да сэр

Теперь мои покрывала, они как свинец
И моя подушка, она как камень
Да, я вскакивал и ворочался так каждую ночь
Я не привык к одиночеству

Я живу на пустынной улице
Моя маленькая девочка, и не скажешь, что живу
Ну, мне так грустно и тоскливо
И все это из-за тебя

Я мог бы плакать, я мог бы плакать
Я мог бы умереть, я мог бы умереть
Потому что я живу на пустынной улице
Да сэр

Теперь мне так грустно и одиноко
С тех пор как ты оставила этот город
Ты знаешь, если бы я мог просить или занять деньги
Малыш, я бы уже мчался по шоссе

Я живу на пустынной улице
Моя маленькая девочка, и не скажешь, что живу
Ну, мне так грустно и тоскливо
Ты знаешь, это все из-за тебя

Я мог бы плакать, я мог бы плакать
Я мог бы умереть, я мог бы умереть
Потому что я живу на пустынной улице
Да сэр

Автор перевода — Larisas

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lonely avenue — Mick Hucknall Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre