Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mrs. Robinson (Michelle Gurevich)

Mrs. Robinson

Миссис Робинсон


When did I become
Mrs. Robinson?
I was just a girl
Now I’m a woman
Just kidding
Life has just begun

Used to be the youngest in the room
Don’t know when it happened
But it happened way too soon

Now they call me Mrs
While I’m contemplating kisses
And a Mrs. gotta have a little class

When did I become
Mrs. Robinson?
Used to like ‘em old
Now I like ‘em young
Just kidding
I like everyone

But to flirt with some would now be indecent
So a woman’s gotta keep it
Where a woman’s gotta keep it

I remember what it’s like to be 18
All those over 30
All looked the same to me

But people don’t ever really change
We all want to remain
Players in the game
But you gotta keep your schnapps
More tightly under wraps
And set a fine example
For the young ladies and chaps

When did I become
Mrs. Robinson?
I was undercooked
Now I’m overdone
Just kidding
I’m still having fun

So come on over son
Cause life has just begun
For me
Mrs. Robinson

Yeah

Когда это я стала
Миссис Робинсон?
Я была просто девушкой,
Теперь я женщина.
Просто шучу.
Жизнь только начинается.

Раньше была самой младшей в комнате.
Не знаю, когда это случилось,
Но это случилось слишком рано.

Теперь меня зовут миссис.
И думая о поцелуях,
Я должна иметь немного достоинства.

Когда я стала
Миссис Робинсон?
Раньше нравились постарше,
Теперь мне нравятся помоложе.
Просто шучу.
Мне нравятся все.

Но флиртовать с некоторыми сейчас было бы неприлично,
Так что женщина должна контролировать это.
Женщина должна контролировать это.

Я помню, каково это, когда тебе 18.
Все, кто старше 30 лет
Для меня выглядели одинаково.

Но люди никогда не меняются.
Мы все хотим остаться
Игроками в этой игре.
Но ты должен сохранить свой шнапс 1
Надежно, под оберткой
И подать прекрасный пример
Для девчонок и парней.

Когда это я стала
Миссис Робинсон?
Я была зеленой,
Теперь я перезрела.
Просто шучу.
Я все еще развлекаюсь.

Так что дерзай, сынок,
Потому что жизнь только началась
Для меня.
Для Миссис Робинсон.

Да уж.

Автор перевода — Лазарев А.

1) Имеется ввиду свою изюминку, особенность.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mrs. Robinson — Michelle Gurevich Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.