Que ce soit Danube ou Volga Les feuilles mortes sur la Maritza Le fleuve est noir Devant mes yeux Dans ma mémoire Il était bleu
Cette petite fille sur la photo Premier amour premier duo Elle n'avait pas le même regard Il était bleu dans ma mémoire
Le toit du Kilimandjaro Et la montagne Eldorado Les jours heureux Les nuits barbares Ils étaient bleus Dans ma mémoire
La croix sur la baie de Rio Les nuits gitanes de Bilbao Ce roman noir Ecrit à deux Dans ma mémoire Il était bleu
L'oiseau sacré l'oiseau géant Qui passait dans mon ciel d'enfant Dans ma mémoire il était bleu
La liberté au fond du trou Les mains liées la corde au cou Quand il rêvait de la revoir Elle était bleue dans sa mémoire
Bateaux-prisons chargés d'ébène Champs de coton et chant de haine Chanson d'espoir Chanson d'adieu La musique noire Elle était bleue
Le toit du Kilimandjaro Et la montagne Eldorado Les jours heureux Les nuits barbares Ils étaient bleus Dans ma mémoire La croix sur la baie de Rio Les nuits gitanes de Bilbao Ce roman noir Ecrit à deux Dans ma mémoire il était bleu
La terre des hommes la terre de Feu Celle qui a sacrifié ses dieux Comme une orange elle était bleue
Пусть это Дунай или Волга Или опавшие листья на Марице - Я вижу Реку черной. В моей памяти Она была голубой.
Эта девочка на фото, Первая любовь, первый дуэт. У нее был не такой взгляд, В моей памяти он был голубым.
Вершина Килиманджаро И гора Эльдорадо, Счастливые дни, Дикие ночи, Они были голубыми В моей памяти.
Крест над заливом Рио, Цыганские ночи в Бильбао... Этот черный роман, Написанный на двоих, В моей памяти Он был голубым
Священная птица, огромная птица, Что летит в небе моего детства, В моей памяти она была голубой.
Свобода в глубокой неволе, Со связанными руками, с веревкой на шее, Когда он мечтал вновь обрести ее, Она была голубой в его памяти ...
Корабль-тюрьма, груженный черными рабами, Поля хлопка и песня ненависти, Песня надежды, Песня прощаний, Негритянская (черная) музыка, Она была голубой. 1
Вершина Килиманджаро И гора Эльдорадо, Счастливые дни, Дикие ночи, Они были голубыми В моей памяти. Крест над заливом Рио, Цыганские ночи в Бильбао, Этот черный роман, Написанный на двоих, В моей памяти он был голубым.
Земля людей, земля Огня, Та, что принесли в жертву своим богам, Как апельсин она была голубой ...
1 Корабль-тюрьма, груженный черными рабами,
Поля хлопка и песня ненависти,
Песня надежды,
Песня прощаний,
Негритянская (черная) музыка,
Она была голубой.
( англ. blues - блюз, blue - голубой)
Когда черных рабов везли в битком набитых трюмах в Америку, они, страдая, не могли общаться с помощью речи, потому что часто были из разных племен и не понимали язык друг друга ... Чтобы выразить свою печаль, они пели ... Так рождался блюз ... Так рождался джаз ...
Понравился перевод?
Перевод песни Dans ma mémoire elle était bleue — Michel Sardou
Рейтинг: 5 / 53 мнений
Поля хлопка и песня ненависти,
Песня надежды,
Песня прощаний,
Негритянская (черная) музыка,
Она была голубой.
( англ. blues - блюз, blue - голубой)
Когда черных рабов везли в битком набитых трюмах в Америку, они, страдая, не могли общаться с помощью речи, потому что часто были из разных племен и не понимали язык друг друга ... Чтобы выразить свою печаль, они пели ... Так рождался блюз ... Так рождался джаз ...