Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Zůstaň a neodcházej (Michal David, Kroky Františka Janečka)

Zůstaň a neodcházej

Останься и не уходи


Když soumrak vchází,
Spoustu výmluv náhle máš,
Jsou stále stejné, hned se loučit pospícháš,
Znám ta slůvka výmluvná.
Jak stín se ztrácíš, sotva svíčka začne tát,
A já bych jednou v jejím světle spatřil rád
Tvář, co zatím jenom v denním světle znám,
Já ti stále říkám,
Pouze v duchu: nechoď nikam.

Zůstaň a neodcházej, nerad se loučím,
Nerad jsem sám,
Zůstaň a neodcházej, já takhle ztrácím, co téměř mám,
Zůstaň a neodcházej,
Jen malou chvíli, když nechceš víc,
Zůstaň a neodcházej,
Tvůj spěch mi brání to nahlas říct.

Když soumrak vchází, spěcháš tam, kde nejsem já.
Svůj den mi dáváš,
Noc je stále pouze tvá.
Zdáš se každopádně mírně svéhlavá,
Já ti stále říkám,
Pouze v duchu: nechoď nikam.

Zůstaň a neodcházej, nerad se loučím,
Nerad jsem sám,
Zůstaň a neodcházej, já takhle ztrácím, co téměř mám,
Zůstaň a neodcházej,
Jen malou chvíli, když nechceš víc,
Zůstaň a neodcházej,
Tvůj spěch mi brání to nahlas říct.

Zůstaň a neodcházej, nerad se loučím,
Nerad jsem sám,
Zůstaň a neodcházej, já takhle ztrácím, co téměř mám,
Zůstaň a neodcházej,
Jen malou chvíli, když nechceš víc...

Когда наступают сумерки,
У тебя вдруг находится много отговорок,
Они всё те же, ты спешишь попрощаться,
Знаю я эти убедительные словечки.
Ты исчезаешь, едва свеча начинает таять,
А я так хотел бы однажды при её свете увидеть
Лицо, что пока знаю лишь при свете дня,
Я всё время говорю тебе,
Только мысленно: «Не уходи никуда».

Останься и не уходи, я не люблю прощаться,
Не люблю быть один,
Останься и не уходи, так я теряю то, что почти обрёл,
Останься и не уходи,
Хоть на чуть-чуть, если не хочешь большего,
Останься и не уходи,
Твоя спешка мешает мне сказать это вслух.

Когда наступают сумерки, ты мчишься туда, где нет меня.
Ты даришь мне свой день,
А ночь всегда принадлежит лишь тебе.
Ты кажешься немного упрямой,
Я всё время говорю тебе,
Только мысленно: «Не уходи никуда».

Останься и не уходи, я не люблю прощаться,
Не люблю быть один,
Останься и не уходи, так я теряю то, что почти обрёл,
Останься и не уходи,
Хоть на чуть-чуть, если не хочешь большего,
Останься и не уходи,
Твоя спешка мешает мне сказать это вслух.

Останься и не уходи, я не люблю прощаться,
Не люблю быть один,
Останься и не уходи, так я теряю то, что почти обрёл,
Останься и не уходи,
Хоть на чуть-чуть, если не хочешь большего...

Автор перевода — el silencio
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zůstaň a neodcházej — Michal David, Kroky Františka Janečka Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non stop

Non stop

Michal David, Kroky Františka Janečka


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls