Čas jak raketa letí, Vítej nový rok, už je tu, už je tady, Ou jé, už je tady.
Čas jak raketa letí, Já chtěl bych zpátky do jeslí, můj věk mi vadí, Ou jé, věk mi vadí.
Moudrý lidi to trápí, Koumaj, jak by zůstali jen věčně mladí, Ou jé, věčně mladí.
Čas jak raketa letí, Já závidím všem kojencům, jak ti se mají, Ou jé, ti se mají.
Ač se skvěle cítím, Tak trápí hlavu mou Zlá vidina stáří, Jak ty roky rychle jdou, jdou, jdou, jdou, Jdou, jdou, jdou, tak pěkně za sebou. Já beru lék, je to Rock and roll, On je tou spásou mou, mou, mou, mou.
Čas jak raketa letí, Už mám dvacítku na krku, jo, už je tady Ou jé, už je tady, Ou jé, už je tady, Ou jé.
Já chtěl bych zpátky do jeslí, Ty jsou mým domovem.
Время мчится как ракета, Добро пожаловать в новый год, вот он, уже здесь, Ой-ёй, уже здесь.
Время мчится как ракета, Я б хотел назад в ясли, мой возраст мне мешает, Ой-ёй, возраст мешает.
Умных людей это мучает, Размышляют, как бы остаться вечно молодыми, Ой-ей, вечно молодыми.
Время мчится как ракета, Завидую всем младенцам, эх, хорошо им живётся, Ой-ёй, хорошо им.
Хоть я и чувствую себя отлично, Но мучает мою голову Злой образ старости, Как годы быстро идут, идут, идут, идут, Идут, идут, идут так плавно друг за другом. Я принимаю лекарство — это рок-н-ролл, Он — спасение моё, моё, моё, моё.
Время мчится как ракета, Уж двадцать лет на носу, да, вот уже они, Ой-ёй, вот уже они, Ой-ёй, вот уже они, Ой-ёй.
Я бы хотел назад в ясли, Они — мой родной дом.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Čas jak raketa letí — Michal David, Kroky Františka Janečka
Рейтинг: 5 / 53 мнений