Hell and back
There's nowhere else I can run to
She's wretched but she comforts me
After everyone goes home
She's always there for me
When the sun goes hellbound
And the moon does resurrect the night
I'll hide within her
Not much good has come out of the light
After everyone goes home
And I'm left here on my own
I will run straight to Hell and back
Straight to Hell and back
When they turn out all their lights
And I'm left to brood at night
Always return to Hell and back
Straight to Hell and back
Straight down
A lonely light in a window
Just longing for some company
Tragic, heartless and hateful
But there's nothing as willing as she
And when the night has fallen
It falls hard and then it all begins
When she starts her calling
I feel my darkness growing from within
After everyone goes home
And I'm left here on my own
I will run straight to Hell and back
Straight to Hell and back
When they turn out all their lights
And I'm left to brood at night
Always return to Hell and back
Straight to Hell and back
Straight to Hell and back
I will run straight to Hell and back
I become two
We become one
Unbridled... unequaled... unholy... undone
The path is cut deep
The path is worn well
I'll follow my footsteps to the warmth of Hell
The warmth of Hell
After everyone goes home
And I'm left here on my own
I will run straight to Hell and back
Straight to Hell and back
Straight to Hell and back
When they turn out all their lights
And I'm left to brood at night
Always return to Hell and back
Return to Hell and back
Straight to Hell and back
Straight to Hell and back
I will run straight to Hell and back
Straight down
Мне больше некуда бежать,
Она ужасна, но она дарит мне покой.
Когда все расходятся по домам,
Она всегда остаётся со мной.
Когда солнце катится к чёрту,
А луна воскрешает ночь,
Я прячусь в ней,
Не так уж много хорошего породил свет.
Когда все расходятся по домам,
И я предоставлен сам себе,
Я пробегусь прямиком в ад и вернусь1.
Прямиком в ад и обратно.
Когда весь свет погаснет,
И я останусь тяготиться мыслями в ночи,
Я всегда вновь отправляюсь в ад и возвращаюсь.
Прямиком в ад и обратно,
В самые недра.
Одинокая ночь за окном
Прямо-таки напрашивается, чтобы ей составили компанию.
Трагическая, бессердечная, полная ненависти,
Но нет никого более желанного, нежели она.
И когда опускается ночь,
Становится трудно и всё начинается.
Когда она начинает взывать ко мне,
Я чувствую, как внутри меня возрастает тьма.
Когда все расходятся по домам,
И я предоставлен сам себе,
Я пробегусь прямиком в ад и вернусь.
Прямиком в ад и обратно.
Когда весь свет погаснет,
И я останусь тяготиться мыслями в ночи,
Я всегда вновь отправляюсь в ад и возвращаюсь.
Прямиком в ад и обратно,
Прямиком в ад и обратно,
Я пробегусь прямиком в ад и вернусь.
Я разделюсь надвое,
Мы станем едины,
Необузданные... непревзойдённые... нечестивые... погубленные.
Дорога запутана,
Дорога проторена как следует.
Я пройду по своим следам к адскому очагу.
К адскому очагу.
Когда все расходятся по домам,
И я предоставлен сам себе,
Я пробегусь прямиком в ад и вернусь.
Прямиком в ад и обратно,
Прямиком в ад и обратно.
Когда весь свет погаснет,
И я останусь тяготиться мыслями в ночи,
Я всегда вновь отправляюсь в ад и возвращаюсь.
Возвращаюсь в ад и обратно,
Прямиком в ад и обратно,
Прямиком в ад и обратно,
Я пробегусь прямиком в ад и вернусь.
В самые недра.
Понравился перевод?
Перевод песни Hell and back — Metallica
Рейтинг: 4 / 5
3 мнений