Un bouquet d'fleurs à la main, Il sort du magasin, Il avance de bon cœur Où va donc cet humain Qui porte un bouquet d'fleurs ? Où va donc cet humain Qui porte un bouquet d'fleurs ?
Vers quel rencard, Quel amant dans l'placard ? Quelle inconnue Dans la toile entrevue ? Quelle fête des mères ? Quel ami sincère ? Quelle moitié d'aveu, Quel amour qui flanche ? Quel drôle de cheveu Sur sa manche ?
Où va donc cet humain Qui croit qu'on est dimanche ? Où va donc cet humain Qui croit qu'on est dimanche ?
Un bouquet d'fleurs à la main, Il connaît l'chemin, Il avance de bon cœur Qu'attend donc cet humain Qui porte un bouquet d'fleurs à la main ? Qu'attend donc cet humain Qui porte un bouquet d'fleurs à la main ?
Quel genre de fête, Quel anneau dans la tête ? Quel cœur Qui bat et n'attendait que ça ? Sur quelle blessure ? Quel trou dans un mur ? Pour quel adieu, Pour décorer quel dieu ? En vue d'assouvi, Quel désir
Qu'attend donc cet humain Qu'est fait pour le plaisir ? Qu'attend donc cet humain Qu'est fait pour le plaisir ?
Un bouquet d'fleurs à la main, Il connaît l'chemin, Il avance de bon cœur Que cache donc cet humain Qui porte un bouquet d'fleurs ? Que cache donc cet humain Qui porte un bouquet d'fleurs ?
Il marche pas vite, C'est pas des marguerites Il presse le pas, C'est pas des camélias Il marque une pause, Il a pas pris des roses Ses neurones agissent, C'est pas du cannabis C'est pas l'temps Du tout des coucous
Que cache donc cet humain Qui respire avec nous ? Que cache donc cet humain Qui respire avec nous ?
Un bouquet d'fleurs à la main, Il sait trop l'chemin, Il va rentrer chez lui Pourquoi donc cet humain S'est acheté des soucis ? Pourquoi donc cet humain S'est acheté des soucis ?
С букетом цветов в руке Он выходит из магазина. Он шагает уверенно. Куда идет этот человек С букетом цветов? Куда идет этот человек С букетом цветов?
К каким свиданиям, Каким любовникам в шкафу? К какой незнакомке, Мелькнувшей на полотне? К какому дню матери, Какому милому другу? К какому полупризнанию, Какой угасающей любви? К какому странному волоску На ее рукаве?
Куда идет этот человек, Уверенный, что сегодня воскресенье? Куда идет этот человек, Уверенный, что сегодня воскресенье?
Букет цветов в руке – Он знает дорогу, Он шагает уверенно. Чего же ждет этот человек С букетом цветов в руке? Чего же ждет этот человек С букетом цветов в руке?
Какого праздника, Каких колец в голове? Какого сердца, Что бьется в ожидании? Что за рана, Что за дыра в стене? Для каких расставаний? Чтоб ублажить какого бога? Чтоб утолить Какую страсть?
Чего ждет этот человек, Созданный для радости? Чего ждет этот человек, Созданный для радости?
Букет цветов в руке – Он знает дорогу, Он шагает уверенно. Что скрывает этот человек С букетом цветов? Что скрывает этот человек С букетом цветов?
Он идет не быстро, Это не ромашки. Он ускоряет шаг, Это не камелии. Он останавливается на минуту, Нет, это не розы. Его нейроны в порядке, Это не конопля. И теперь совсем не сезон Для примул.
Что скрывает этот человек, Который дышит вместе с нами? Что скрывает этот человек, Который дышит вместе с нами?
Букет цветов в руке – Он слишком хорошо знает дорогу, Он хочет вернуться домой. Зачем же этот человек Купил ноготки? Зачем же этот человек Купил ноготки1?
Фраза, которую в клипе произносит Даниэль Отёй до начала песни (из стихотворения Ugo Foscolo): "..e il naufragar mi è dolce in questo mar" ("...кораблекрушение мне приятно в этом море")
1) игра слов: s'acheter des soucis 1) купить ноготки 2) приобрести проблемы
Понравился перевод?
Перевод песни L'homme au bouquet de fleurs — Maxime Le Forestier
Рейтинг: 5 / 52 мнений
1) игра слов: s'acheter des soucis 1) купить ноготки 2) приобрести проблемы