(You got me then) You got me then, you've got me still (Still I'm waiting) I don't know how it makes you feel My mind is spinning round like fifty-seven ferris wheels At full speed
(Carve it in stone) You're flawless like a photograph (Or leave it alone) It's not funny but it makes me laugh And lately I've been busy losing sleep because of you I'm afraid it's true
I'm starting to see it, I refuse to believe it I'm addicted to your love I try to resist it, it's torture and bliss But I'm addicted to your love
(Slowly, slowly) I'm running every traffic light (Easy on me) I'm challenging disturbing heights Say hold your horses, hold your breath, and hold that thought tonight, yeah Keep it quiet, that's right
(Will not break you) I can't resist a word you say (Hold it right there) I'm plain defenseless either way I probably should let it be, and throw away the key What does that leave me?
I'm starting to see it, I refuse to believe it I'm addicted to your love I try to resist it, it's torture and bliss But I'm addicted to your love
Now what is to become of us I'm constantly delirious I ought to stay away from you, I know Why should I put my mind through this It's obviously dangerous I'm hopelessly addicted to your love... love...
(Я была твоей тогда) Я была твоей в то время, я твоя по-прежнему. (Все еще жду) Я не знаю, какие чувства ты испытываешь. Моя голова кружится, как пятьдесят семь колес обозрения На полной скорости.
(Вырежу это на камне) Ты безупречен, как фотография, (Или оставлю всё, как есть) Это не смешно, но заставляет меня смеяться. В последнее время я была занята, потеряла сон из-за тебя. Боюсь, это правда.
Я начинаю это понимать, я отказываюсь в это верить. Я зависима от твоей любви. Я стараюсь сопротивляться, это пытка и наслаждение, Но я зависима от твоей любви.
(Медленно, медленно) Я бегу на красный цвет, (Полегче со мной) Я бросаю вызов вершинам. Говорю: придержи лошадей, задержи дыхание и храни эту мысль сегодня вечером, да, Держи это в секрете, вот так.
(Не сломаю тебя) Я не могу устоять перед твоим словами, (Ни с места) Я беззащитна в любом случае. Я, наверное, должна позволить этому быть, и выбросить ключ. Что же будет со мной?
Я начинаю это понимать, я отказываюсь в это верить. Я зависима от твоей любви. Я стараюсь сопротивляться, это пытка и наслаждение, Но я зависима от твоей любви.
Что теперь с нами будет? Я постоянно в бреду. Я должна держаться от тебя подальше, я знаю. Почему я должна делать это со своим разумом? Это безусловно опасно. Я безнадежно зависима от твоей любви... любви...
Автор перевода — Dorothy!
Понравился перевод?
Перевод песни Addicted — Marit Larsen
Рейтинг: 5 / 53 мнений