Me he quedado sola contigo Él se fue esta noche Tuvo un compromiso Un asunto extraño, Un asunto nuevo, Un amor, seguro, Que lo tiene preso.
Me he quedado sola contigo Y aunque sé que eres su mejor amigo, Te pido que me ayudes a pasar la noche, Que olvides quienes somos y hasta quien amamos. Yo soy una mujer, envuélveme en tus brazos Y haz lo que hace tiempo vienes tú soñando.
Te pido que me ayudes a pasar la noche Que yo no sé esperar a quien me hace daño. Ni lágrimas habrá, ni espinas, mi reproches, Que igual que él, yo voy a amar y ser feliz está noche.
Me he quedado sola contigo Yo no lo buscaba, Pero ha sucedido. Él creerá que espero, O creerá que duermo Nunca pensaría que te estoy queriendo.
Me he quedado sola contigo Y aunque sé que eres su mejor amigo Te pido que me ayudes a pasar la noche Que olvides quienes somos y hasta quien amamos Yo soy una mujer, envuelveme en tus brazos Y haz lo que hace tiempo vienes tú soñando
Te pido que me ayudes a pasar la noche Que yo lo sé esperar a quien me hace daño Ni lágrimas habrá, ni espinas, ni reproches Que igual que él, voy a amar y ser feliz está noche
Я осталась с тобой наедине, Этой ночью он ушел, У него появилось обязательство. Странное обстоятельство, Новое обстоятельство, Какая-то любовь, наверняка, Которая сделала из него пленника.
Я осталась с тобой наедине, И хотя я знаю, что ты его лучший друг, Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь, Забыть, кто мы есть и даже кого мы любим. Я женщина, заключи меня в свои объятия, И сделай то, о чем ты давно мечтал.
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь. Я не стану ждать того, кто мне причиняет боль. Не будет ни моих слез, ни уколов, ни упреков, Как и он, я хочу любить и быть счастливой этой ночью.
Я осталась с тобой наедине, Я этого не искала, Но это произошло. Он, вероятно, подумает, что я жду, Или подумает, что я сплю, Он никогда бы не подумал, что я люблю тебя.
Я осталась с тобой наедине, И хотя я знаю, что ты его лучший друг, Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь, Забыть, кто мы есть и даже кого мы любим. Я женщина, заключи меня в свои объятия, И сделай то, о чем ты давно мечтал.
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь. Я не стану ждать того, кто мне причиняет боль. Не будет ни моих слез, ни уколов, ни упреков, Как и он, я хочу любить и быть счастливой этой ночью.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Ayúdame a pasar la noche — Marisol
Рейтинг: 5 / 57 мнений