Ando el camino Que dejaron a mi pies Para no caer entre tanto barro. Abrazo fuerte el refugio que Ve crecer lo que aún aguardo.
No tengo nada que temer, Aunque el mar se encuentre bravo.
Llevo en el corazón La semilla que sembraron (Llevo en el corazón La semilla que sembraron), Debo mi alma A las manos que me cuidaron (Debo mi alma A las manos quе me cuidaron). Siento la calma Por donde voy (Por dondе voy), Tanto que agradecer Por la vida que me han dado.
Un horizonte cada nuevo amanecer, Voy aprendiendo de las lecciones, Canto pa’ las miradas Que me hacen creer Que el amor no engaña.
No tengo nada que temer Cuando ellas me acompañan.
Llevo en el corazón La semilla que sembraron (Llevo en el corazón La semilla que sembraron), Debo mi alma A las manos que me cuidaron (Debo mi alma A las manos quе me cuidaron). Siento la calma Por donde voy (Por dondе voy), Tanto que agradecer Por la vida que me han dado.
La semilla, la semilla, La semilla, la semilla.
La semilla, la semilla, La semilla, la semilla.
Llevo en el corazón La semilla que sembraron, Debo mi alma A las manos que me cuidaron. Siento la calma Por donde voy (Por donde voy). Tanto que agradecer Por la vida que me han dado.
Я шагаю по дороге, Уже протоптанной людьми, Чтобы я не завязла в грязи. У меня есть надёжное укрытие, Где лелею свои будущие всходы2.
Мне нечего страшиться, Даже если бушует море.
Я пестую семена, Посеянные в моём сердце (Я пестую семена, Посеянные в моём сердце). Рукам, что обо мне заботились, Я обязана всем3 (Рукам, что обо мне заботились, Я обязана всем). Я спокойна, Иду своим путём (Иду своим путём). Я так благодарна За жизнь, которая мне дана!
С каждым рассветом — новый горизонт, Усваиваю жизненные уроки. Я пою во имя всех тех глаз4, Что вселяют в меня веру В искреннюю любовь.
Ничто меня не пугает, Если мне сопутствуют их взгляды.
Я пестую семена, Посеянные в моём сердце (Я пестую семена, Посеянные в моём сердце). Рукам, что обо мне заботились, Я обязана всем (Рукам, что обо мне заботились, Я обязана всем). Я спокойна, Иду своим путём (Иду своим путём). Я так благодарна За жизнь, которая мне дана!
Семена, cемена, Семена, cемена.
Семена, cемена, Семена, cемена.
Я пестую семена, Посеянные в моём сердце. Рукам, что обо мне заботились, Я обязана всем. Я спокойна, Иду своим путём (Иду своим путём). Я так благодарна За жизнь, которая мне дана!
Letra y música: Marilia Monzón Quesada, Juan Manuel Latorre.
1) Марилия Монсóн посвятила эту песню своей семье и своим землякам. Певица родилась и выросла в г. Гальдар, на острове Гран-Канария. 2) Букв. «убежище, которое видит то, что я ещё выжидаю». 3) Букв. «душой». 4) Имеются в виду добрые, поддерживающие взгляды родных, земляков и поклонников певицы.
Понравился перевод?
Перевод песни Semilla — Marilia Monzón
Рейтинг: 5 / 53 мнений
1) Марилия Монсóн посвятила эту песню своей семье и своим землякам. Певица родилась и выросла в г. Гальдар, на острове Гран-Канария.
2) Букв. «убежище, которое видит то, что я ещё выжидаю».
3) Букв. «душой».
4) Имеются в виду добрые, поддерживающие взгляды родных, земляков и поклонников певицы.