You took my love for granted You left me lost and disenchanted Bulldozed my heart as if you planned it My prince was so unjustly handsome
Who was a knight in shining armor I got a story, you'll love me harder Might as well down this Caymus bottle I ain't the type to play the martyr
How about you get the fuck out? How about you get the fuck out? Get the fuck out How about you take your things and be on your merry way? Fly off with a wink, bye bye, baby How about you scuse me, let me call your valet You just take your things and be on your merry way
My friends are sordid in your eyes They told me once, they told me twice I looked beyond all the signs I guess fool's love makes you blind, I
Who was a knight in shining armor (You, you, you) I got a story, you'll love me harder (You, you, you) Might as well down this Caymus bottle (You, you, you) I ain't the type to play the martyr
How about you get the fuck out? How about... How about you get the fuck out? How about... get the fuck out? How about you take your things and be on your merry way? How about you... Fly off with a wink, bye bye, baby How about you scuse me, let me call your valet How about you... take your things and be on your merry way? How about you get the fuck out? Fuck out, fuck out
Stop telling me these lies when you're bluffing How about you get the fuck out? Go stay at your friend's house or something Don't mean to be rude but take your shit and leave How about you Go and stay at your friend's house or something How about you Go and stay with your homeboys you was talking to How about you I ain't tryna be rude, but you're lucky How about you I ain't kicked your ass out last weekend How about you Just take your things and be on your merry way How about you Fly off with a wink, bye bye, baby
Как насчет тебя? Как насчет тебя?
Ты принял мою любовь как должное Ты оставил меня потерянной и разочарованной Словно бульдозером снес мое сердце, будто планировал Мой принц, ты был несправедливо красивым
Кто был рыцарем в сияющих доспехах? У меня есть история, от которой ты полюбишь меня сильнее Лучше осушим бутылочку Кеймуса1 Я не из тех, кто играет страдалицу
Не пойти ли тебе нах*й отсюда? Не пойти ли тебе нах*й отсюда? Пошел нах*й Не хочешь взять свои вещи и пойти лесом? Подмигнув, улететь, пока-пока, детка! Уж прости меня. Позову твоего лакея, Забирай свои шмотки и вали лесом
Мои друзья отвратительны тебе, Они говорили мне раз, они говорили мне два Я проглядела предпосылки Думаю, дурацкая любовь ослепляет
Кто был рыцарем в сияющих доспехах? (Ты, ты, ты) У меня есть история, от которой ты полюбишь меня сильнее (Ты, ты, ты) Лучше осушим бутылочку Кеймуса (Ты, ты, ты) Я не из тех, кто играет страдалицу
Не пойти ли тебе нах*й отсюда? Что насчет... Не пойти ли тебе нах*й отсюда? Что насчет... Пойти нах*й отсюда? Не хочешь взять свои вещи и пойти лесом? Что насчет... Подмигнув, улететь, пока-пока, детка! Уж прости меня. Позову твоего лакея, Что насчет... Забрать свои шмотки и валить лесом? Не пойти ли тебе нах*й отсюда? Пошел нах*й, пошел ты нах*й
Хватить лгать мне, когда ты блефуешь Не пойти ли тебе нах*й отсюда? Оставайся у своих друзей или типа того Не желаю казаться грубой, но забирай свои шмотки и вали (Что насчет тебя?) Оставайся у своих друзей или типа того (Что насчет тебя?) Оставайся у своих корешей, с которыми ты болтал (Что насчет тебя?) Не хочу казаться грубой, но ты везунчик (Что насчет тебя?) Ведь я не выгнала тебя в задницу на прошлых выходных (Что насчет тебя?) Забирай свои шмотки и вали лесом (Что насчет тебя?) Подмигнув, улетай, пока-пока, детка!