Enola/Alone
The Statue of Liberty
Looks so solemn on the tv
100% risk of stepping outside
Every second too precious to try
My heart aches for Enola
From my birth a rellik a killer
But all I want to do is live
No matter how miserable it is
Please, sing to me a song Enola/alone
Please, take me on home Enola/alone
I walk in the grass
And I feel some peace at last
I walk on the beach
And for once I feel some ease
I'll take a picture of you
To remember how good you looked
Like memory it has disappeared
Naked and lonely with my fears
Please, sing to me a song Enola/alone
Please, take me on home Enola/alone
Please, please, sing to me a song Enola/alone
Please, take me on home Enola/alone
Статуя Свободы
Выглядит так торжественно на телеэкране...
100-процентный риск выхода за пределы...
Каждая секунда слишком драгоценна, чтобы пытаться...
Моё сердце жаждет Энолы...
С самого моего рождения — реликвия; — убийца 2
Но всё, чего я хочу — это жить,
Какой бы жалкой эта жизнь ни была...
Пожалуйста, спой мне песню, Энола, наедине...
Пожалуйста, отведи меня домой, Энола, наедине...
Я шагаю по траве
И чувствую какой-то покой, наконец...
Я шагаю по пляжу
И в кои-то веки чувствую облегчение...
Я сфотографирую тебя,
Чтобы помнить, как хорошо ты выглядела...
Словно память, фотография исчезла,
Нагая и одинокая с моими страхами...
Пожалуйста, спой мне песню, Энола, наедине...
Пожалуйста, отведи меня домой, Энола, наедине...
Пожалуйста, пожалуйста, спой мне песню, Энола, наедине...
Пожалуйста, отведи меня домой, Энола, наедине...
Понравился перевод?
Перевод песни Enola/Alone — Manic Street Preachers
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) указанное в оригинальном варианте текста песни несуществующее слово «rellik», то есть «killer», написанное наоборот, произносится созвучно слову «relic», то бишь «реликвия».