Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Felices los 4 (Maluma)

Felices los 4

Счастливы вчетвером


Maluma, baby.

Apenas sale el sol y tú te vas corriendo
Sé que pensarás que esto me está doliendo
Yo no estoy pensando en lo que estás haciendo.
Si somos ajenos y así nos queremos.

Si conmigo te quedas, o con otro tú te vas,
No me importa un carajo porque sé que volverás.
Si conmigo te quedas, o con otro tú te vas,
No me importa un carajo porque sé que volverás.

Y si con otro pasas el rato,
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz,
felices los 4.
Te agrandamo' el cuarto.
Y si con otro pasas el rato,
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz,
felices los 4.
Yo te acepto el trato.

Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato. (alright-alright, baby)

Y lo hacemo' otro rato.
Lo nuestro no depende de un pacto,
Disfruta y sólo siente el impacto.
El boom boom que te quema, ese cuerpo de sirena.
Tranquila que no creo en contratos (y tú menos.)

Y siempre que se va, regresa a mí,
y felices los 4.
No importa el qué dirán, nos gusta así.
(Te agrandamos el cuarto, baby)
Y siempre que se va, regresa a mí,
y felices los 4.
No importa el qué dirán, somos tal para cual.

Y si con otro pasas el rato,
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz,
felices los 4.
Te agrandamos el cuarto.
Y si con otro pasas el rato,
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz,
felices los 4.
Yo te acepto el trato.

Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato.

Si conmigo te quedas, o con otro tú te vas,
No me importa un carajo porque sé que volverás.
Si conmigo te quedas, o con otro tú te vas,
No me importa un carajo porque sé que volverás.

Y si con otro pasas el rato,
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz,
felices los 4.
Te agrandamo' el cuarto.
Y si con otro pasas el rato,
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz,
felices los 4.
Yo te acepto el trato.

Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato,
Y lo hacemo' otro rato,

(Y siempre que se va, regresa a mí)
Maluma, baby.
(No importa el qué dirán, nos gusta así.)
Kevin ADG, Chan El Genio, RudeBoyz.
(Y siempre que se va, regresa a mí.)
El código secreto, baby.
No importa el que dirán. (Ily Wonder)
Somos tal para cual.
Así lo quiso el destino, mami.

Это Малума, малышка.

Едва восходит солнце и ты спешишь уйти,
Знаю, что ты думаешь, что это причиняет мне боль.
Я не думаю о причинах твоих поступков,
Если мы не близки и нам это нравится.

Останешься со мной, либо уйдёшь с другим —
Мне наплевать, я знаю, что ты вернёшься.
Останешься со мной, либо уйдёшь с другим —
Мне наплевать, я знаю, что ты вернёшься.

И если проводишь время с другим,
Давай будем счастливы, давай будем счастливы,
Счастливы все четверо,
И расширим комнату.
И если проводишь время с другим,
Давай будем счастливы, давай будем счастливы,
Счастливы все четверо,
Я согласен на такие условия.

И сделаем это снова,
И сделаем это снова,
И сделаем это снова,
И сделаем это снова. (Хорошо-хорошо, малышка)

И сделаем это снова.
Наши отношения не зависят от пактов.
Наслаждайся и просто чувствуй воздействие.
Бум-бум, что обжигает твоё тело как у сирены.
Не волнуйся, я не верю в контракты. (А ты тем более.)

И когда она уходит, всё равно возвращается ко мне,
И счастливы все четверо.
Неважно, что о нас скажут, нам так нравится.
(Расширим комнату, малышка.)
И когда она уходит, всё равно возвращается ко мне,
И счастливы все четверо.
Неважно, что о нас скажут, мы друг другу подходим.

И если проводишь время с другим,
Давай будем счастливы, давай будем счастливы,
Счастливы все четверо,
И расширим комнату.
И если проводишь время с другим,
Давай будем счастливы, давай будем счастливы,
Счастливы все четверо,
Я согласен на такие условия.

И сделаем это снова,
И сделаем это снова,
И сделаем это снова,
И сделаем это снова.

Останешься со мной, либо уйдёшь с другим —
Мне наплевать, я знаю, что ты вернёшься.
Останешься со мной, либо уйдёшь с другим —
Мне наплевать, я знаю, что ты вернёшься.

И если проводишь время с другим,
Давай будем счастливы, давай будем счастливы,
Счастливы все четверо,
И расширим комнату.
И если проводишь время с другим,
Давай будем счастливы, давай будем счастливы,
Счастливы все четверо,
Я согласен на такие условия.

И сделаем это снова,
И сделаем это снова,
И сделаем это снова,
И сделаем это снова.

(И когда она уходит, всё равно возвращается ко мне.)
Малума, малышка.
(Неважно, что о нас скажут, нам так нравится.)
Кевин АДГ, Чан Эль Хенио, РудБойз
(И когда она уходит, всё равно возвращается ко мне.)
Секретный код, малышка.
(Неважно, что о нас скажут, (Иви Вандер)
Мы друг другу подходим.)
Так решила судьба, детка.

Автор перевода — EuSouOlitta

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Felices los 4 — Maluma Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности