Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Solo el amor nos salvará (Malú)

В исполнении: Malú, Aleks Syntek.

Solo el amor nos salvará

Лишь любовь спасёт нас


Tengo tanto miedo de perderte a ti,
vivir así, desconsolada.
Y es que cuando estamos fuera de control
la confusión nos lleva a la nada.

Hay heridas como espinas muy difíciles de sanar
Algo entre nosotros dos se está poniendo mal
Parecido a una quimera de la oscuridad
Pero...

Solo el amor nos salvará
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Yo no quisiera herirte más
Yo de ti no me quiero alejar
Juntos una eternidad.

Solo el amor nos salvará
Subir al cielo y nunca regresar
Quiero abrazarte una vez más
Quiero llenarte de felicidad
Y que sea una entrega, entrega total...

Vivo una agonía en desesperación
Con la intención de ganar la batalla.
Y aun estando a punto de desfallecer
Debo creer, crecerme al castigo.

Hay heridas como espinas muy difíciles de sanar
Algo entre nosotros dos se está poniendo mal
Parecido a una quimera de la oscuridad
Pero...

Solo el amor nos salvará
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Yo no quisiera herirte más
Yo de ti no me quiero alejar
Juntos una eternidad.

Solo el amor nos salvará
Subir al cielo y nunca regresar
Quiero abrazarte una vez más
Quiero llenarte de felicidad
Y que sea una entrega, entrega total...

Solo el amor nos salvará
Subir al cielo y nunca regresar
Quiero abrazarte una vez más
Quiero llenarte de felicidad
Y que sea una entrega, entrega total.

Я так боюсь потерять тебя,
жить вот так вот, не находя утешения.
А всё потому что, когда мы не контролируем себя,
смятение ведёт нас в никуда.

Бывают раны, как занозы, их очень сложно залечить.
Что-то в наших отношениях не так.
Это похоже на химеру, притаившуюся в темноте,
Но…

Лишь любовь спасёт нас.
Поможет преодолеть наши трудности.
Я не хотела бы ранить тебя ещё сильней.
Я не хочу отдаляться от тебя.
Вместе целую вечность.

Лишь любовь спасёт нас.
Взмыть в небеса и больше не вернуться.
Я хочу ещё раз обнять тебя.
Я хочу наполнить тебя счастьем,
И пусть это будет самозабвение, полная отдача себя…

Я переживаю отчаянную агонию,
Намереваясь победить в сражении.
И даже почти выбившись из сил,
Я должна верить, крепнуть от этого наказания.

Бывают раны, как занозы, их очень сложно залечить.
Что-то в наших отношениях не так.
Это похоже на химеру, притаившуюся в темноте,
Но…

Лишь любовь спасёт нас.
Поможет преодолеть наши трудности.
Я не хотела бы ранить тебя ещё сильней.
Я не хочу отдаляться от тебя.
Вместе целую вечность.

Лишь любовь спасёт нас.
Взмыть в небеса и больше не вернуться.
Я хочу ещё раз обнять тебя.
Я хочу наполнить тебя счастьем,
И пусть это будет самозабвение, полная отдача себя…

Лишь любовь спасёт нас.
Взмыть в небеса и больше не вернуться.
Я хочу ещё раз обнять тебя.
Я хочу наполнить тебя счастьем,
И пусть это будет самозабвение, полная отдача себя.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Solo el amor nos salvará — Malú Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности