El apagón
Eres tú
Ese que decía que tenía para mí
La vida entera. Eres tú, eres tú
Ese que venía prometiendo
Primaveras en Invierno
Esa no era yo, eras tú
Y sin tu luz, y sin tu luz,
Ya no hay amor, ya no hay dolor
Y sin tu luz... el apagón
Cuántas veces vivimos algo mágico
Cuántas veces hablamos por teléfono
Cuántas veces me tuviste entre el sí y el no
Cuántas veces, cuántas veces
Cuántas veces bailamos al amanecer,
Cuántas veces, si casi nos vimos crecer,
Cuántas veces, y ahora me quedó el ayer
Cuántas veces, cuántas veces
Eres tú
Ese que decía que guardaba
Para mí lo verdadero
Eres tú... eres tú
Ese que venía con promesas
Y con cuentos de los cuales
Sólo me quedan lamentos
Y sin tu luz, y sin tu luz,
Ya no hay amor, ya no hay dolor
Y sin tu luz... el apagón
Это ты.
Ты говорил, что для меня у тебя есть
Целая жизнь, это ты, ты.
Ты обещал
Зимой весну.
Не я, это был ты.
И без твоего света, без твоего света
Больше нет любви, ни боли.
И без твоего света... темнота.
Сколько раз мы пережевали нечто прекрасное,
Сколько раз болтали по телефону,
Сколько раз я была на грани "да" и "нет".
Сколько раз, сколько раз!
Сколько раз мы танцевали на рассвете,
Сколько раз, что мы почти видели как становимся старше,
Сколько раз, а теперь все в прошлом,
Сколько раз, сколько раз!
Это ты,
Ты говорил, что для меня ты хранишь
Все самое искреннее,
Ты, это был ты.
Ты засыпал меня обещаниями,
И сказками, от которых у меня остались
Лишь сожаления.
И без твоего света, без твоего света
Больше нет любви, ни боли.
И без твоего света...темнота.
Понравился перевод?
Перевод песни El apagón — Malú
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений