Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Desafío (Malú)

Desafío

Поединок


Llegas tarde y sin alma
como un hilito de voz que se quiebra
de tanta mentira que pesa en tu boca
de una boca que a veces me quiere
y a veces me odia y comienza el desafío
de que te marches y me dejes solo frío
y te juro que he tratado de entenderte
pero tu orgullo es quien enciende mi rabia
maldito sea tu escudo, maldita mi calma
malditas sean las palabras que acompañan
las dudas, las veces que has llorado
y los recuerdos que por miedo has borrado
ahora, cuando cambia el aire
cuando al despertarme ya no duele por dentro
ahora que te quema el cuerpo
de todas las heridas que dejaste amor
ahora puedes llorar, llenar un mar en soledad
o tratar de hacer girar atrás el tiempo
deshacer entero el universo
o quemar los versos que te dije alguna vez
que tu ausencia se me fue desgastando
de amanecer sin ti
sin tenerle miedo a la tormenta
a esa que te inventas, que me dejas en el alma
puedes vivir dejando todo en el olvido
o cubrir con tu destino la locura
como sobrevive tu ternura
cuando te desnudas y te entregas en silencio
cuantas veces me abracé con el viento
de amanecer sin ti
sin tenerle miedo a la tormenta
a esa que te inventas, que me dejas en el alma
por un desafío...
vuelves pero escondes la mirada
por si tus ojos desvelan secretos
que callas, que sueltas cuando llega la noche
y mi dilema no es la sombra que te espera
mi reto es luchar contra la pena que me queda
con los sueños que has borrado
ahora, cuando cambia el aire
cuando al despertarme ya no duele por dentro
ahora que te quema el cuerpo
de todas las heridas que dejaste amor
ahora puedes llorar, llenar un mar en soledad
o tratar de hacer girar atrás el tiempo
deshacer entero el universo
o quemar los versos que te dije alguna vez
que tu ausencia se me fue desgastando
de amanecer sin ti
sin tenerle miedo a la tormenta
a esa que te inventas, que me dejas en el alma
también puedes vivir dejando todo en el olvido
o cubrir con tu destino la locura
como sobrevive tu ternura
cuando te desnudas y te entregas en silencio
cuantas veces me abracé con el viento
de amanecer sin ti
sin tenerle miedo a la tormenta
a esa que te inventas, que me dejas en el alma
por un desafío...

Ты поздно вернулся и без души
Как струйка голоса, который ломается
От всей этой лжи на твоих губах
На губах, которые иногда любят меня
И иногда ненавидят и начинается поединок
Того, что ты уйдешь и оставишь мне только холод
Я клянусь, я пыталась понять тебя,
Но твоя гордость разжигает во мне злость
Будь проклят твой эгоизм, будь проклято мое спокойствие, пусть будут прокляты слова, которые сопровождают сомнения, будь проклято время, когда я плакала и воспоминания, которые ты вычеркнул из-за страха, и сейчас, когда меняется атмосфера
Когда проспаться уже не причиняет столько боли
Сейчас, когда твое тело горит
ото всех ран, которые оставила любовь
Теперь ты можешь плакать, заполнить море одиночеством, или попытаться повернуть время вспять, уничтожить целую Вселенную
или сжечь стихи, в которых я когда-то писала тебе
Что твое отсутствие стало разрушающим для меня
О том, каково просыпаться без тебя
Не боясь бури, которую
придумал ты и которую оставил в моей душе,
Ты можешь жить, забыв обо всем
Или свалить на судьбу свое безумство
Как пережить твою нежность
Когда ты раздеваешься и в тишине отдаешь себя
Сколько раз я обжигалась ветром
Просыпаясь без тебя
Не боясь бури, которую
придумал ты и которую оставил в моей душе,
ради поединка
Ты возвращаешься, но прячешь взгляд
Чтобы твои глаза ненароком не выдали тайн,
о которых ты молчишь, и когда приходит ночь отпускаешь их, и мой вопрос заключается не в тени, которая ждет тебя, моя задача состоит в том, чтобы бороться с болью, что осталась, снами, которые ты вычеркнул, и сейчас, когда меняется атмосфера
Когда проспаться уже не причиняет столько боли
Сейчас, когда твое тело горит
ото всех ран, которые оставила любовь
Теперь ты можешь плакать, заполнить море одиночеством, или попытаться повернуть время вспять, уничтожить целую Вселенную
или сжечь стихи, в которых я когда-то писала тебе
Что твое отсутствие стало разрушающим для меня
О том, каково просыпаться без тебя
Не боясь бури, которую
придумал ты и которую оставил в моей душе,
Ты можешь жить, забыв обо всем
Или свалить на судьбу свое безумство
Как пережить твою нежность
Когда ты раздеваешься и в тишине отдаешь себя
Сколько раз я обжигалась ветром
Просыпаясь без тебя
Не боясь бури, которую
придумал ты и которую оставил в моей душе,
ради поединка


Desafío
m 1) вызов (на дуэль, состязание и т. п.);
2) дуэль, поединок;
3) соперничество; состязание

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desafío — Malú Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham