A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Sentiments heureux (nan j'déconne)

Перевод текста песни
Les étoiles

4.1 3
Les étoiles
Les étoiles
Louane

Les étoiles

Звёзды

J’ai pas envie de rester, pas envie d’essayerЯ не хочу оставаться, не хочу пытаться.
Pas envie d’regarder, ma vie part en fuméeНе хочу смотреть, как моя жизнь растворяется в дыму,
Quand j’vois dans tes yeux, qu’en fait, toi tu t’en fousКогда я вижу по твоим глазам, что тебе на самом деле плевать,
De c’que j’ai dans le cœur, de c’qui reste de nousЧто у меня в сердце, что осталось от нас.
Comment n'pas vouloir partirКак можно не хотеть уйти,
Quand t’essayes pas de retenirКогда ты не пытаешься удержать
Les éclats d'c'qu’on a pu vivreОсколки того, что мы пережили,
Et nos premiers souriresИ наши первые улыбки.
Dis-moi pourquoi?Скажи мне, почему?
J’ai pas envie d'pardonnerЯ не хочу прощать.
J’veux plus t'rеgarderЯ больше не хочу тебя видеть.
Et si j'peux pas t’effacеrИ если я не могу стереть тебя,
Au moins j’veux avancerЯ хочу хотя бы двигаться дальше.
J’oublierai bien plus tardНамного позже я забуду,
Que t’avais pas envieЧто у тебя не было желания,
Que t’avais pas le tempsНе было времени,
Que toi, tu t’en foutaisЧто тебе было наплевать.
Tes petites érafluresМаленькие ссадины,
Tes grandes égratignuresБолезненные уколы –
Ce qui reste à l’intérieurТо, что внутри,
Ce que j’ai dans le cœurТо, что у меня в сердце,
J’sais pas pourquoiЯ не знаю почему.
Que les étoiles contemplent mes larmesПусть звёзды смотрят на мои слёзы,
Et qu’elles décident le bien du malИ пусть они решают, что хорошо, а что плохо.
Que les étoiles contemplent mes larmesПусть звёзды смотрят на мои слёзы,
Que le temps vacille et emporte le malА время мерцает и уносит боль.
Et comme le temps avanceВремя не стоит на месте,
J’regarde devant, j’avanceИ я смотрю вперёд, иду вперёд.
J’ai pas envie d'resterЯ не хочу оставаться,
Pas envie d’essayerНе хочу пытаться,
Pas envie d'regarderНе хочу смотреть,
Ma vie part en fuméeКак моя жизнь растворяется в дыму.
Ma vie part en fuméeМоя жизнь растворяется в дыму.
Ma vie part en fuméeМоя жизнь растворяется в дыму.
Ma vie part en fuméeМоя жизнь растворяется в дыму.
Que les étoiles contemplent mes larmesПусть звёзды смотрят на мои слёзы,
Et qu’elles décident le bien du malИ пусть они решают, что хорошо, а что плохо.
Que les étoiles contemplent mes larmesПусть звёзды смотрят на мои слёзы,
Que le temps vacille et emporte le malА время мерцает и уносит боль.
Et comme le temps avanceВремя не стоит на месте,
J’regarde devant, j’avanceИ я смотрю вперёд, иду вперёд.
J’ai pas envie de resterЯ не хочу оставаться,
Pas envie d’essayerНе хочу пытаться,
Pas envie d'regarderНе хочу смотреть,
Ma vie part en fuméeКак моя жизнь растворяется в дыму.
Ma vie part en fuméeМоя жизнь растворяется в дыму.
Ma vie part en fuméeМоя жизнь растворяется в дыму.
Ma vie part en fuméeМоя жизнь растворяется в дыму.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 19 апреля 2024

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les étoiles — Louane Рейтинг: 4.1 / 5    4 мнений

Louane

Louane

Louane — французская певица и актриса, которая стала известна после The Voice и прорыва в кино с La Famille Bélier. Её дебютный альбом Chambre 12 закрепил успех, а последующие релизы показали взросление и смелость в звучании. В 2025 году Louane представила Францию на Евровидении с песней Maman.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Louane Играть >

Видео

Топ сегодня