Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Siamo uguali (Lorenzo Fragola)

Siamo uguali

Чем мы не пара?


Passerà, stanotte passerà
E forse torneremo ad amarci
Impazzirai, lo so che impazzirai
Perché non ci basta il tempo
Perché nulla basta mai
Anche se in fondo il nostro è amore
Usiamo stupide parole
Perché è stupido chi pensa
Che non serva anche il dolore
E siamo vicini ma lontani,
E troppi tentativi vani

E forse arriverà domani
Siamo uguali in fondo
E forse cercherai le mie mani
Solo per un giorno
Non scappare dai miei sguardi
Non possono inseguirti,
Non voltarti dai
E forse capirai, quanto vali
Potrei darti il mondo

Ma griderai, sul silenzio della pioggia
È rancore e mal di testa
Su una base un po' distorta
Ti dirò, siamo uguali come vedi
Perché senza piedistalli non riusciamo a stare in piedi
Ed è già tardi e vuoi far piano
Il cuore è il tuo bagaglio a mano
Perché hai tutti i pregi che odio
E quei difetti che io amo
E schegge di una voce rotta
Mi hanno ferito un'altra volta

Ma io non ci sarò e vedrai
Sarà semplice
Scivolare per
Poi atterrare fra le braccia di chi vuoi

Ma forse arriverà domani
Siamo uguali in fondo
E forse cercherai le mie mani
Solo per un giorno
Non scappare dai miei sguardi
Non possono inseguirti,
Non voltarti dai
E forse capirai, quanto vali
Potrei darti il mondo, tranne me.

Пройдёт, сегодняшняя ночь пройдёт,
И может мы ещё вернёмся к нашей любви.
Ты влюбишься, уверен, влюбишься без памяти,
Потому что нам не хватает времени,
Потому что всегда чего-то не хватает.
Даже если в итоге нас ждёт любовь,
Мы говорим глупости,
Ибо глуп тот, кто считает,
Что ни к чему опять разочарования.
Мы и близки, и далеки,
И слишком много попыток потерпело крах.

И может быть наступит завтра,
Ну посуди, чем мы не пара?
И, может, мои руки нужны тебе
Хотя бы на денёк.
Не убегай от моих глаз,
Они не успевают за тобой,
Не отворачивайся,
И, может, ты поймёшь, что значишь для меня,
Я мог бы подарить тебе весь мир.

Но твой крик раздастся в безмолвии дождя.
Это и обида, и головная боль
От смутного ощущения, что всё идет не так,
И я скажу тебе: вот видишь, чем мы не пара?
Ведь без опоры нам обоим на ноги не встать.
И уже поздно, и ты не хочешь торопить события,
Твоё сердце — ценная ручная кладь,
Ведь у тебя есть все достоинства, которые я ненавижу,
И те недостатки, которые я люблю.
И обрывками сорванного голоса
Меня ранило снова и снова.

Только меня не будет рядом, и ты увидишь,
Как окажется легко
Оступиться и
Очутиться в объятиях того, кого желаешь ты.

Но может быть наступит завтра,
В конце концов, чем мы не пара?
И, может, мои руки нужны тебе
Хотя бы на денёк.
Не убегай от моих глаз,
Они не успевают за тобой,
Не отворачивайся,
И, может, ты поймёшь, что значишь для меня,
Я мог бы подарить тебе весь мир, кроме себя.

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Siamo uguali — Lorenzo Fragola Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности