He's home again from another day She smiles at him as he walks through the door She wonders if it will be okay It's hard for her when he doesn't respond
He says babe you look a mess You look dowdy in that dress It's just not like it used to be Then she says...
I may not be a lady But I'm all woman From Monday to Sunday I work harder than you know I'm no classy lady But I'm all woman And this woman needs a little love to make her strong You're not the only one
She stands there and lets the tears flow Tears that she's been holding back so long She wonders where did all the loving go The love they used to share when they were strong
She says yes I look a mess But I don't love any less I thought you always thought enough of me to always be impressed
I may not be a lady But I'm all woman From Monday to Sunday I work harder than you know I'm no classy lady But I'm all woman And this woman needs a little love to make her strong You're not the only one
He holds her and hangs his head in shame He doesn't see her like he used to do He's too wrapped up in working for his pay He hasn't seen the pain he's put her through
Attention that he paid Just vanished in the haze He remembers how it used to be When he used to say
You'll always be a lady 'cos you're all woman From Monday to Sunday I love you much more than you know You're a classy lady 'cos you're all woman This woman needs a loving man to keep her warm
You're the only one You're a classy lady 'cos you're all woman
So sweet the love that used to be So sweet the love that used to be
We can be sweet again...
Он снова дома, изо дня в день Она улыбается ему, входящему в двери, Интересуется: все ли нормально; Для нее невыносимо его безучастное равнодушие...
Он раздражается: «Ты выглядишь неряшливой и старомодной в этом платье, милочка! И это все совсем не так, как бывало раньше» Тогда она говорит:
«Возможно, я не леди, Но я женщина, которая с понедельника до воскресенья трудится не покладая рук. Я не стильная картинка, я просто женщина. И этой женщине нужна капелька любви, чтобы придать ей сил. Ты не один такой!»
Она стоит там, дав волю слезам, Слезам, которые так долго сдерживала. Она спрашивает себя — куда уходит влюбленность? Любовь, разделенная на двоих, но делавшая их сильнее?
Она говорит: «Да, я выгляжу простушкой, Но моя любовь не становится от этого меньше. Я думала, тебе достаточно того какая я на самом деле, именно моя сущность важна для тебя...
Возможно, я не леди, Но я женщина, которая с понедельника до воскресенья трудится не покладая рук. Я не стильная картинка, я просто женщина. И этой женщине нужна капелька любви, чтобы придать ей сил. Ты не один такой!»
Он обнимает ее, стыдливо понурив голову... Он не смотрит на нее, как смотрел прежде, Он тоже повязан работой ради денег И не замечал страданий, которые причинял ей.
Внимание, которое он оказывал, Просто исчезло в тумане, Он вспоминает, как это было, Когда он говорил:
«Ты всегда будешь леди, Потому что ты — истинная женщина! С понедельника по воскресенье я люблю тебя все сильнее, знаешь, Ты стильная леди, Ведь ты — истинная женщина, И этой женщине нужен любящий мужчина, хранящий ее тепло!
Ты одна такая, Ты утонченная леди, Ведь ты — истинная женщина
Любовь всегда была такой сладостной, Любовь всегда была такой сладостной