Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Don't fly away (L'affair)

Don't fly away

Не улетай


Nights I saw you in my dreams
Face it, turned me on
You talked to me, I felt your touch
Reality was gone
Crazy nights destroyed my dream
I wake up, I was alone
Beauty queen, stay, please in my dream

Don't fly away
Please try to stay
You're on my mind
Don't fly away
It's a lonesome day
My sun won't shine

Never saw your face again
Was searching all around
Your body seemed so far away
No girl like you in town
Since that night I feel confused
For that smile you gave to me
Ooh, I wish you'd come back to me
To my dream

Don't fly away
Please try to stay
You're on my mind
Don't fly away
It's a lonesome day
My sun won't shine

Don't fly away (fly away)
Please try to stay (try to stay)
My sun won't shine (my sun won't shine)
Don't fly away (fly away)
It's a lonesome day (lonesome day)
You're on my mind

Since that night I feel confused
For that smile you gave to me
Ooh, I wish you'd come back to my dreams
Turn me on

Don't fly away (fly away)
(Try to stay) Please try to stay
(My sun won't shine)
Don't fly away (fly away)
(Lonesome day) It's a lonesome day

Don't fly away (fly away)
Please try to stay (try to stay)
You're on my mind (my sun won't shine)
Don't fly away (fly away)
It's a lonesome day (lonesome day)

Ночами я видел тебя в своих снах.
Признаю, это заводило меня.
Ты говорила со мной, я чувствовал твое прикосновение
И выпадал из реальности.
Сумасшедшие ночи уничтожили мои грезы,
Просыпаясь, я был совсем один.
Королева красоты, прошу, останься в моем сне!

Не улетай!
Прошу, попробуй остаться!
Ты занимаешь мои мысли...
Не улетай!
Теперь мне так одиноко,
Мое солнце больше не сияет...

Я никогда не видел твоего лица снова,
Хоть и искал повсюду.
Казалось, что твое тело было неземным,
Ни одна девушка в городе на тебя не похожа.
С той ночи я в растерянности,
Я вспоминаю твою улыбку...
О, хотел бы я вернуть тебя
В свой сон!

Не улетай!
Прошу, попробуй остаться!
Ты занимаешь мои мысли...
Не улетай!
Моя жизнь так одинока,
Мое солнце больше не сияет...

Не улетай! (Улетай)
Прошу, попробуй остаться! (Попробуй остаться)
Мое солнце больше не сияет... (Больше не сияет)
Не улетай! (Улетай)
Мне так одиноко, (Так одиноко)
Мое солнце больше не сияет...

С той ночи я в растерянности,
Я вспоминаю твою улыбку...
О, хотел бы я вернуть тебя в свои грезы!
Заведи меня!

Не улетай! (Улетай)
(Попробуй остаться) Прошу, попробуй остаться!
(Мое солнце больше не сияет)
Не улетай! (Улетай)
(Мне одиноко) Теперь мне одиноко!

Не улетай! (Улетай)
Прошу, попробуй остаться! (Попробуй остаться)
Мое солнце больше не сияет... (Больше не сияет)
Не улетай! (Улетай)
Мне так одиноко... (Так одиноко)

Автор перевода — Kiri-kiri

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Don't fly away — L'affair Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Secret eyes / Don't fly away (single)

Secret eyes / Don't fly away (single)

L'affair


Треклист (1)
  • Don't fly away

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.1974 День рождения Volkmar "Volk-Man" Weber - бас-гитариста группы Die Apokalyptischen Reiter