Llega tarde a casa con la bruma del mar Llega con la rabia enroscada Entra muy despacio para no secuestrar El sueño más bonito que hay.
Sale de la niebla de un bostezo lunar Descalza y despeinada, corre Corre hasta sus brazos como nadie lo hará Jamás, jamás, jamás.
Y María le dice que sí, Dice sonrojada que sí, Y se esconde en sus brazos.
Y él contesta que todo irá bien Que las flores volverán a crecer Donde ahora lloramos.
Cae la madrugada mientras ella de pie Mira con la chispa adecuada Cara de emboscada Cielo abierto a la vez El piensa que bonita es.
Juntos y olvidados por el sueño se van Contando adivinanzas Hasta que la flor se va cerrando con él Se va cerrando con él.
Y María le dice, que sí Dice sonrojada que sí Y se esconde en sus brazos.
Y él contesta que todo irá bien Que las flores volverán a crecer Donde ahora lloramos.
Y el invierno llego y él se fue Y cuentan que María sin él No se mira en los charcos Cada trece de marzo a las diez Ella espera verle otra vez Pero él se ha marchado.
Llega tarde a casa con la bruma del mar Llega con la rabia enroscada Entra muy despacio para no secuestrar El sueño más bonito que hay.
Sale de la niebla de un bostezo lunar Descalza y despeinada, Corre hasta sus brazos como nadie lo hará Jamás, jamás, jamás.
Он приходит домой поздно, вместе с морским туманом, Приходит, скрученный злостью. Входит очень медленно, чтобы не похитить Самый прекрасный сон, который может быть.
Она выходит из тумана зевающей луны, Босая и растрепанная, она бежит, Бежит в его объятья, так никто не побежит Никогда, никогда, никогда.
И Мария говорит ему "да", Раскрасневшись, говорит "да", И прячется в его объятиях.
И он отвечает, что все будет хорошо, Что вновь вырастут цветы Там, где мы сейчас плачем.
Рассветает, она уже на ногах, Смотрит с искорками в глазах. Подглядывает, 1 Раз, и небо проясняется. Он думает, какая же она красивая.
Вместе, забывшиеся в грёзах, они идут, Загадывают друг другу загадки, Пока цветок не закрывается вместе с ним, Не закрывается с ним.
И Мария говорит ему "да", Раскрасневшись, говорит "да", И прячется в его объятиях.
И он отвечает, что все будет хорошо, Что вновь вырастут цветы Там, где мы сейчас плачем.
Наступила зима, и он ушел. И говорят, что без него Мария Не смотрит на свое отражение в лужах. Каждое 13 марта в 10 часов Она надеется снова его увидеть. Но он ушел.
Он приходит домой поздно, вместе с морским туманом, Приходит, скрученный злостью. Входит очень медленно, чтобы не похитить Самый прекрасный сон, который может быть.
Она выходит из тумана зевающей луны, Босая и растрепанная, Она бежит в его объятья, так никто не побежит Никогда, никогда, никогда.
Точный сюжет песни неясен. На испаноязычных ресурсах слушатели предлагают много возможных интерпретаций, например, что в песне идет речь:
— об отце, который погиб и пришел попрощаться с дочерью;
— о рано погибшем возлюбленном героини;
— о Благовещении Девы Марии;
— о затопленном в 1994 году буксире «13 марта». По сюжету песни, Мария – дочь одного из погибших.
И много других интерпретаций.
Понравился перевод?
Перевод песни María — La Oreja de Van Gogh
Рейтинг: 5 / 55 мнений
Дуэт с Natalia Lafourcade
Точный сюжет песни неясен. На испаноязычных ресурсах слушатели предлагают много возможных интерпретаций, например, что в песне идет речь:
— об отце, который погиб и пришел попрощаться с дочерью;
— о рано погибшем возлюбленном героини;
— о Благовещении Девы Марии;
— о затопленном в 1994 году буксире «13 марта». По сюжету песни, Мария – дочь одного из погибших.
И много других интерпретаций.