Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vete de mí (La hija del mariachi)

Vete de mí

Уходи от меня


Tú, que llenas todo de alegría y juventud
y ves fantasmas en las noches de tras luz
y oyes el canto perfumado del azul
vete de mí.

No te detengas a mirar
las ramas muertas del rosal
que se marchitan sin dar flor,
mira el paisaje del amor
que es la razón para soñar y amar.

Yo, que ya he luchado contra toda la maldad,
tengo las manos tan deshechas de apretar
que ni te puedo sujetar,
vete de mí.

Será en tu vida lo mejor
de la neblina del ayer
cuando me llegues a olvidar
como es mejor el verso aquél
que no podemos recordar.

Ты, наполняющая всё радостью и молодостью,
И в ночи сквозь свет видящая миражи,
И слышащая пение, благоухающее лазурью,
Уходи от меня.

Не задерживайся, чтобы посмотреть,
На погибшие ветви розового куста,
Что высыхают, не дав цветов,
Смотри на тот пейзаж любви,
В котором есть повод, чтобы мечтать и любить.

Я, который уже боролся против всего зла,
Так что мои руки изнемогли от напряжения,
Настолько, что я даже не могу ухватиться за тебя.
Уходи от меня.

Я стану в твоей жизни самым лучшим
За дымкой вчерашнего дня,
Когда ты сможешь забыть меня,
Так же, как лучшим мы считаем тот стих,
Что не можем вспомнить.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

Автор слов Virgilio y Homero Expósito
Песню исполняет Jairo del Valle

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vete de mí — La hija del mariachi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности