Klaus Nomi — перевод песни
The cold song
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Klaus Nomi появятся новые переводы
The cold song
Холодная песнь1
What power art thouЧто за сила
Who from belowПоднявшая меня из недр?
Hast made me riseТы возродил меня
Unwillingly and slowНеохотно и медленно
From beds of everlasting snowИз покоев вечного снега.
See'st thou not how stiffРазве ты не видишь как я неуклюж
And wondrous oldИ удивительно стар,
Far unfit to bear the bitter coldЯ не в силах выжить в этом пронизывающем холоде
I can scarcely moveЯ едва могу двигаться
Or draw my breathИли дышать
I can scarcely moveЯ едва могу двигаться
Or draw my breathИли дышать
Let me, let me,Позволь, позволь мне
Let me freeze againПозволь мне замерзнуть вновь
Let me, let meПозволь, позволь мне
Freeze again to deathЗамерзнуть вновь до смерти
Let me, let me, let meПозволь, позволь, позволь мне
Freeze again to death...Замерзнуть вновь до смерти...
1) The Cold Song — ария из оперы 17 века «Король Артур» на музыку Генри Пёрселла.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни The cold song — Klaus Nomi
Рейтинг: 5 / 5 20 мнений
Klaus Nomi
Клаус Номи — американский певец немецкого происхождения, одна из первых жертв СПИДа. Номи изнурял себя бесконечными упражнениями, чтобы добиться уникального тембра.
Подробнее на Википедии