Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The cowboys' Christmas ball (Killers, the)

The cowboys' Christmas ball

Ковбойский рождественский бал


Way out in Old Nevada,
Where the Truckee's waters flow,
Where the cattle are "a-browzin'"
An' the Spanish ponies grow;
Where the Northers "come a-whistlin'"
From beyond the Neutral Strip;
And the prairie dogs are sneezin',
As if they had "The Grip".

Where the cayotes come a-howlin'
'round the ranches after dark,
And the bluebirds are a-singin'
To the lovely "Meadow lark";
Where the bighorns are a-grazin'
And the lonely plovers call
It was there that I attended
"The Cowboys' Christmas Ball".

The boys had left the ranches
And come to town in piles;
The ladies — "kinda scatterin'" —
Had gathered in for miles.
The room was togged out gorgeous —
With mistletoe and shawls,
And candles flickered frescoes,
Around the airy walls.

The women folk looked lovely —
The boys looked kinda treed,
Till the leader got to yellin':
"Hey! fellers, let's stampede",
And the music started sighin',
An' a-wailin' through the hall
As a kind of introduction
To "The Cowboys' Christmas Ball".

Their leader was a feller
That came from Swenson's ranch,
They called him "Windy Billy"
From "Little Deadman's Branch".
His rig was "kinda careless",
Big spurs and high-heeled boots.
He had the reputation
That come when "a fellers shoots".

His voice was like a bugle
Upon a mountainous height;
His feet were animated
An' a mighty, movin' sight,
When he commenced to hollerin',
"Now, fellers stake your pen!
Lock horns with all them heifers,
An' russle 'em like men.

Saloot yer lovely critters;
Now swing an' let 'em go,
Climb the grape vine 'round 'em —
All hands do-ce-do!
You Mavericks, join the round-up —
Just skip her waterfall",
Huh! It was gettin' happy,
The Cowboys' Christmas Ball.

Don't tell me 'bout cotillions,
Or germans. No sire'ee!
That whirl at Carson City
Just takes the cake with me.
I'm sick of lazy shufflin's,
Of them I've had my fill,
Just give me a frontier break-down,
Backed up by Wild Ol' Bill.

McAllister ain't nowhere,
When Windy leads the show,
I've seen 'em both in harness,
And so I sorta know —
Oh, Bill, I sha'n't forget ya,
And I'll oftentimes recall,
That lively gaited soirée —
"The Cowboys' Christmas Ball."

Oh, Bill, I sha'n't forget ya,
And I'll oftentimes recall,
That lively gaited sworray —
"The Cowboys' Christmas Ball."

В Старой Неваде,
Где текут воды Траки1,
Где жуют травку2 коровы
И растут испанские пони,
Куда приходят насвистывающие северяне
Из-за Нейтральной полосы3,
А луговые собачки4 чихают,
Как будто подхватили грипп5.

Куда койоты приходят повыть
Возле ранчо в темноте,
А дрозды6 подпевают
Прекрасному «Жаворонку»7;
Где пасутся снежные бараны
И кричат одинокие ржанки8
Именно там я посетил
«Ковбойский рождественский бал».

Парни покинули ранчо
И кучками пришли в город;
Дамы — не особо много —
Съехались издалека.
Зал был убран великолепно —
Омелой, тканью
И фресками в мерцании свечей
Вдоль изящных стен.

Женщины выглядели красиво —
Парней как будто обухом огрели,
Пока главный не заорал:
«Эй! Ребята, врассыпную!».
И музыка стала вздыхать
И хныкать на весь зал,
Послужив как бы вступлением
К «Ковбойскому рождественскому балу».

Их главный был парнишей
С ранчо Свенсона,
Его называли Ветреным Билли
С Ручейка Мертвеца.
Он был одет небрежно,
В сапоги на каблуках и с большими шпорами.
Его знали за его
Восклицание «Ребята, чёрт!»9.

Его голос был, как горн
Над вершинами гор,
Его ноги двигались
Активно и мощно,
Когда он стал кричать:
«Так, парни, придержите коней!
С тёлками быков не включайте
И танцуйте с ними, как мужчины!

Поцелуйте прекрасного зверя,
Развернитесь и отпустите!
Вейтесь вокруг, как виноградная лоза,
Двигайте руками, до-си-до!
Единоличники, присоединяйтесь —
Просто не задевайте их причёски!»
Ха! Становилось всё веселее
На ковбойском рождественском балу.

Не надо мне про котильоны10
Или про немцев. Нет уж, господа!
Тот вихрь в Карсон-Сити11
Не перебьёт уже ничто.
Меня воротит от ленивой возни12,
Я сыт ею по горло.
Лучше буду прорывать границу
Под прикрытием Старого Дикого Билла.

МакАллистера не видно,
Когда Ветреный правит бал,
Обоих я видал в упряжке13,
Так что вроде как знаю.
О, Билл, я тебя не забуду
И постоянно буду вспоминать
Ту оживлённую вечеринку —
«Ковбойский рождественский бал».

О, Билл, я тебя не забуду
И постоянно буду вспоминать
Ту оживлённую вечеринку —
«Ковбойский рождественский бал».

Автор перевода — IrishWriter
Страница автора

1) Невада — пустыня и штат, Траки — река.
2) Здесь и далее оригинал песни использует специфический деревенский говор. В переводе он почти везде опущен (так как касается английских слов).
3) Спорная территория между Луизианой и Техасом. То есть, если смотреть от Невады, за Нейтральной полосой находится Луизиана.
4) Вид грызунов.
5) Видимо, игра слов, так как в оригинале The Grip — «хватка», «как будто у них хорошая хватка» или вроде того.
6) На самом деле, сиалии, или лазурные птицы. Они относятся к дроздовым, и в переводе я просто указываю дрозда для понятности.
7) Meadowlark — песня из мюзикла «Жена пекаря».
8) Вид птиц.
9) Эти две строки интерпретировать сложно, слова не ложатся вместе. Я взял вариант, который предлагает другой перевод, что гуглится в сети.
10) Котильон — французский бальный танец.
11) Город в Неваде. Видимо, имеется в виду, что бал проходил именно там.
12) Под shuffling, возможно, имеется в виду конкретный танец шаффл, который не нравится герою из его опыта обычных вечеринок.
13) В смысле, видел, как они руководили работой. Работой по ведению бала или какой-то более буквальной работой — не уточняется.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The cowboys' Christmas ball — Killers, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Don't waste your wishes

Don't waste your wishes

Killers, the


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park