Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The Harold song (Deconstructed mix) (Kesha)

The Harold song (Deconstructed mix)

Песня о Гарольде (Реконструированный микс)


I miss your soft lips
I miss your white sheets
I miss the scratch of your unshaved face on my cheek
And this is so hard that I didn't see
That you were the love of my life, and it kills me
I see your face in strangers on the street
I still say your name when I'm talking in my sleep
And in the limelight, I play it off fine
But I can't handle it when I turn off my night light
But I can't handle it when I turn off my night light

They say that true love hurts
Well, this could almost kill me
Young love murdered, that is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone, oh-oh
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Young love murdered, that is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone, oh-oh

Remember the time we jumped the fence when
The Stones were playin' and we were too broke to get in?
You held my hand and they made me cry while
I swore to God it was the best night of my life
Or when you took me across the world, we
Promised that this would last forever, but now I see
It was my past life, a beautiful time
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
Drunk off of nothing but each other

They say that true love hurts
Well, this could almost kill me
Young love murdered, that is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone, -lone
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Young love murdered, that is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone, -lone

It was a past life
A beautiful time
Drunk off of nothing
Drunk off of nothing but each other
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise

Young love murdered, that is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Young love murdered, that is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone, -lone

I would give it all to not be sleeping alone
And I would give it all to not be sleeping alone
I would give it all
I would give it all to not be sleeping alone

Я скучаю по твоим мягким губам,
Я скучаю по твоим белым простыням,
Я скучаю по твоей царапающей моей лицо щетине,
Мне было так тяжело, что я даже не поняла,
Что ты был любовью всей моей жизни, и это убивает меня,
Я вижу твоё тебя среди незнакомцев на улице,
Я зову тебя во сне,
И при свете я ещё справляюсь,
Но когда я выключаю ночник, я не могу сдержаться...
Но когда я выключаю ночник, я не могу сдержаться...

Говорят, настоящая любовь ранит,
Что ж, меня она почти убила,
Убитая юная любовь — вот что это,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной, ой-ой
Я умираю, пока ты смотришь, как я истекаю кровью,
Убитая юная любовь — вот что это,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной, ой-ой

Помнишь, как мы перелезли через забор,
У Rolling Stones был концерт, а у нас не было денег на билет,
Ты держал меня за руку, а они заставили меня кричать,
Клянусь, это была лучшая ночь в моей жизни,
Или помнишь, как ты позвал меня в кругосветное путешествие,
Мы обещали, что будем вместе всегда, но теперь я вижу,
Что ты — моё прошлое, прекрасное время,
Когда мы напивались и были вместе до рассвета
Когда мы напивались и были вместе...

Говорят, настоящая любовь ранит,
Что ж, меня она почти убила,
Убитая юная любовь — вот что это,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной, ой-ой
Я умираю, пока ты смотришь, как я истекаю кровью,
Убитая юная любовь — вот что это,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной, ой

Это в прошлом,
Прекрасное время,
Напивались,
Напивались и были вместе
Напивались и были вместе до рассвета

Убитая юная любовь — вот что это,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной,
Я умираю, пока ты смотришь, как я истекаю кровью,
Убитая юная любовь — вот что это,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной, ой

Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной,
Я бы отдала всё,
Я бы отдала всё, лишь бы не спать одной,

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The Harold song (Deconstructed mix) — Kesha Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA