Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The factory gates (Kaiser Chiefs)

The factory gates

Ворота фабрики


So this is the age of the train
All aboard for the labour exchange
My mind is running away with me
I'm a shop worn sales campaign
Trapped behind yellow cellophane
My mind is running away with

Everything I ever learnt comes knocking at my head
What you thought was way too much is not enough

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
What you make on the factory floor
You take straight to the company store
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
'Til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

I never left the town I was made in
In Wicker's World, I'm Michael Palin
My mind is running away with me
I record every one of my failings
By tying bread bags on
to the railings
My mind is running away with

Everyone you ever loved comes knocking down your door
And what you thought was way too much is not enough

Not enough, not enough
I want wider than this island
Not enough, not enough
I want brighter than a diamond

Everything you've ever known is in these city walls
What you thought is way too much
is not enough, it's not enough
And when you thought it's way too much
it's not enough

Итак, это эра поездов,
Все в вагоне1, благодаря бирже труда,
Мои мысли уносятся прочь.
Я как товар по акции из магазина,
Завернутый в желтый целлофан.
Мои мысли далеко отсюда.

Все выученное мной теперь стучит по моей же голове.
Ты думал, что твои знания обширны, но их не достаточно.

Тебе твердят изо дня в день,
Прокладывай свой путь через ворота фабрики.
То, что ты произведешь в цеху,
Пойдет прямо на прилавок магазина.
Тебе твердят изо дня в день,
Прокладывай свой путь через ворота фабрики.
А когда они окончательно сломят твою силу воли,
По условиям договора, ты отдашь свою душу2.

Я никогда не покидал свой родной город,
Но знаю мир из телепередач и книг о путешествиях3,
Я улетаю туда в своих мыслях.
Каждый раз я оставляю походный мешок с сухарями
на рельсах4,
Таким образом я веду учет своих промахов5,
Но мои мысли уже далеко.

Все, кого я когда-то любил, теперь ломятся ко мне в дверь,
И то, что ты думал, было чрезмерно, оказалось недостаточно.

Недостаточно! Недостаточно!
Я хочу побывать за пределами этого острова.
Недостаточно! Недостаточно!
Я хочу увидеть что-то более яркое, чем бриллиант.

Все твои похождения ограничены пределами городских стен,
Ты думал, что зашел далеко по своей дороге,
но этого недостаточно.
Когда ты думал, что зашел слишком далеко,
этого оказалось недостаточно.

Автор перевода — Tim

1) держаться на плаву
2) стоять на краю могилы/ быть при смерти
3) Wicker's World — документальный сериал Алана Викера о путешествиях. Michael Palin — президент Королевского географического сообщества, путешественник и автор книг по этой теме
4) привязывать к перилам/ к ограде
5) ошибки/ недостатки/ слабости

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The factory gates — Kaiser Chiefs Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Education, education, education & war

Education, education, education & war

Kaiser Chiefs


kaiser_chiefs Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

01.02.(1939) День рождения Claude François