Sono io (Italian version)
Tu se vedi un'ombra camminare
Mentre stai tornando verso casa
Sono io
Lo stupido che è andato a innamorarsi
Con l'intenzione seria di sposarsi
Proprio io
Se apri una mattina la finestra
E vedi giù quell'auto che si arresta
Sono io
Il tipo giusto per un'avventura
E poi gettato nella spazzatura
Sempre io
Ma se di notte mentre stai dormendo
Ti svegli e sta il telefono squillando
Sono io
Un uomo che non sa dimenticare
La donna del suo primo grande amore
Se tu per l'onomastico ricevei
Gli auguri con la firma di un ignoto
Sono io
La faccia tosta che deve sparire
Lo scemo che ti ha fatto divertire
Proprio io
Se scopri che la tua migliore amica
Di sera esce sempre con qualcuno
Sono io
Che uso l'arma della gelosia
Con te che se m'incontri cambi via
Sempre io
Ma se nel buio tu lo stai baciando
E senti che qualcuno sta piangendo
Sono io
Un uomo che non sa dimenticare
La donna del suo primo grande amore
Eppure tu mi hai detto che il migliore
Di tutti i tuoi amanti a far l'amore
Sono io
Quello che ogni donna ti invidiava
Da te di certo non se l'aspettava
Proprio io
Di notte chi non può più riposare
Di giorno chi non va più a lavorare
Sempre io
Fedele come un cane al suo padrone
Non come te che cambi ogni tre ore
Sempre io
Ma se per caso ti venisse in mente
Di darti a chi ti ama veramente
Sono io
Un uomo che sa tutto perdonare
Alla donna del suo primo grande amore
Sono io
Proprio io
Sono io
Если по пути домой
Тебя преследует тень –
Это я.
Глупец, что умудрился влюбиться
И собрался жениться –
Именно я.
Если откроешь утром окно
И увидишь припаркованную машину –
Это я.
Парень, подходящий для приключения,
Которого потом можно выбросить, как хлам.
По-прежнему я.
И ночные звонки,
Что не дают тебе спать –
Это я.
Мужчина, что не может забыть
Женщину, что была его первой большой любовью.
Если на день рождения1 ты получишь
Открытку от неизвестного отправителя –
Это я.
Нахал, что должен исчезнуть,
Дурак, что лишь развлекал тебя –
Именно я.
Если узнаешь, что твоя лучшая подруга
С кем-то вечерами встречается –
Это я.
Ищущий повода, чтоб ты приревновала,
А не избегала даже случайных встреч.
По-прежнему я.
И если ты целуешь кого-то наедине
И слышишь, как кто-то плачет, –
Это я.
Мужчина, что не может забыть
Женщину, что была его первой большой любовью.
И все же ты говорила мне, что лучший любовник
Из всех твоих возлюбленных
Это я.
Тот, из-за кого все женщины завидовали тебе
И глазам своим не верили –
Именно я.
Кто по ночам больше не может спать,
Кто днем не может работать –
По-прежнему я.
Верный, как домашний пес,
А не переменчивый, как ты, –
По-прежнему я.
И если вдруг ты поймешь, что лучше
Быть с тем, кто по-настоящему любит тебя,
Это я,
Мужчина, что простит все
Женщине, что была его первой большой любовью.
Это я.
Именно я.
Это я.
Также эта песня представлена в исполнении: Julio Iglesias: Sono io
Понравился перевод?
Перевод песни Sono io (Italian version) — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений