A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Raíces

Перевод текста песни
Brasil

5.0 2

Brasil

Бразилия

DESAFINADOБЕЗГОЛОСЫЙ
Se você disser que eu desafino, amorЕсли ты скажешь, что я фальшивлю, любимая,
saiba que isto em mim provoca imensa dorзнай – мне это причиняет нестерпимую боль.
só privilegiados tem ouvido igual ao seuТолько у избранных есть их бесподобные голоса.
eu possuo apenas o que Deus me deuИ я не способен на большее, чем мне дано Богом.
Só não poderá falar assim do meu amorВот только о моей любви не сможешь ты так сказать.
ele é o maior que você pode encontrar, viu?Сильней этого чувства тебе не найти, понимаешь?
você com a sua música esqueceu o principalТы со своей музыкой забыла главное.
que no peito do desafinadoЧто в груди у безголосых,
nu fundo do peito bate caladoчто глубоко в груди молча бьется,
que no peito do desafinado também bate umчто в груди у безголосых тоже бьется
coração...сердце...
MAS QUE NADAОЙ, ДА ЛАДНО!
Mas que nadaОй, да ладно!
sai de minha frenteУйди с дороги,
que eu quero passarдай пройти.
pois o samba está animadoВедь самба заводит,
e o que eu quero é sambar...и все, чего я хочу – танцевать самбу...
MANHÃ DE CARNAVALУТРО КАРНАВАЛА
Manhã tão bonita manhãУтро, такое чудесное утро.
na vida uma nova cançãoРодилась новая песня.
em cada flor, o amorВ каждом цветке любовь,
em cada amor, o bemот любви благодать,
o bem do amor faz bemблагодатью любви преображается
ao coração...каждое сердце.
Então vamos juntos cantarТак давай вместе споем
o azul de manhã que nasceuо рассветной синеве,
o dia já vem...скоро воссияет новый день,
e o seu lindo olharа с ним и прекрасный взгляд любимой...
também... amanheceu...рассвело...
AQUARELA DO BRASILБРАЗИЛЬСКАЯ АКВАРЕЛЬ
Brasil, abre a cortina do passadoБразилия, открой завесу над прошлым,
tira a mãe preta do serradoспусти с гор Черную Мать,
bota o rei congo no congadoзаставь короля Конго танцевать танец конго,
Brasil, BrasilБразилия, Бразилия.
Deixa cantar de novo o trovadorПусть снова поет трубадур
à merencória luz da luaпод луной, изливающей печальный свет,
toda a canção do meu amorвсе песни моей любви.
quero ver essa dona caminhandoХочу видеть, как эта госпожа идет
pelos salões arrastandoпо залам, а за ней скользит по полу
o seu vestido rendadoподол её кружевного платья.
Brasil, Brasil,Бразилия, Бразилия,
Brasil, Brasil...Бразилия, Бразилия...
TRISTEZAГРУСТЬ
TristezaГрусть,
por favor vai emboraпожалуйста, уходи,
minha alma que choraмоя плачущая душа
está vendo o meu fimвидит свой конец.
fez do meu coração a sua moradiaТы прописалась в моем сердце,
já é demais o meu penarуже достаточно с меня боли,
quero voltar àquela vida de alegriaхочу вернуться к той веселой жизни,
quero de novo cantar...хочу снова петь...
MARIA NINGUÉMПРОСТО МАРИЯ
Maria ninguémПросто Мария
é Maria e é Maria meu bemэто Мария и моя любимая Мария.
se eu não sou João de nadaИ я разве не просто Жуан,
Maria que é minha é Maria ninguémчто моя Мария это просто Мария.
Maria ninguémПросто Мария
é Maria como as outras tambémтакая же, как остальные,
só que tem que ainda é melhorно есть в ней нечто особенное,
do que muita Maria que há por aíчего нет в других Мариях,
Marias tão frias cheias de maniasМариях холодных, с ворохом страстей,
Marias vazias pro nome que têm...Мариях пустых для своего имени...
SAMBA DE ORFEUСАМБА ОРФЕЯ
Quero viver, quero sambar...Хочу жить, хочу танцевать.
se a fantasia se perder, eu compro outraЕсли фантазия иссякнет, куплю себе новую.
quero sambar, quero viver...Хочу танцевать, хочу жить.
depois do samba, meu amor, posso morrer...А после, любимая, можно и умереть.
Vamos viver, vamos sambar...Хочу жить, хочу танцевать.
se a fantasia se perder, eu compro outraЕсли фантазия иссякнет, куплю себе новую.
quero sambar, quero viver...Хочу танцевать, хочу жить.
o samba é livre, e eu sou livre até morrerТанец – свобода, и я свободен, пока живу.
Quem quiser gostar de mim,Если кто-то захочет полюбить меня,
se quiser vai ser assimесли захочет, так и будет.
Vamos viver, vamos sambar...Хочу жить, хочу танцевать.
se a fantasia se perder, eu compro outraЕсли фантазия иссякнет, куплю себе новую.
vamos sambar, vamos viver,Хочу танцевать, хочу жить.
o samba é livre, e eu sou livre até morrer.Танец – свобода, и я свободен, пока живу.
Песня на португальском языке

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 11 ноября 2023

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brasil — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Julio Iglesias

Julio Iglesias

История Хулио Иглесиаса — это путь от футбольных ворот и аварии, перечеркнувшей спортивные планы, к мировой славе певца, который сделал романтическую балладу международным языком. В биографии — его ранние конкурсы и Евровидение, прорыв на рынки США и Латинской Америки, дуэты с легендами и награды, а также то, как он выстраивал карьеру на десятилетия вперёд.

полная биография

Этот альбом

Raíces
Raíces (1989)
Угадай мелодию! Julio Iglesias Играть >

Видео

Топ сегодня