Je cherche encore, quelque part, un peu de nous. C'est ton regard qui m'aide, parce que c'est flou. Il faut, qu'aujourd'hui tu comprennes que j'ai des doutes Que les non-dits se transforment en j'en ai rien à foutre
Et sincèrement Même dans les échecs, on garde le bon. Notre histoire a déjà vu le soleil, les souvenirs... On a trop perdu de temps, J'aimerais que le vent se lève
Mais si seulement, Si seulement, Autrement, Autrement.
Si seulement on s'était dit les choses Si seulement il y avait eu les mots Autrement, Si seulement
Si seulement on s'était dit les choses Si seulement il y avait eu les mots Autrement, Si seulement
Si seulement Autrement Autrement
J'aimerais redessiner nos sourires, Je rêve du parfum de tes soupirs. C'est pas normal, non, c'est pas normal De faire semblant, seul on s'en sort mal On n'a plus le temps J'vis dans tes repères, j'ai des larmes de pierre. J'veux qu'on se souvienne que le silence nous perd. J'veux que tout s'arrête et que le vent se lève
Je viens te faire mes aveux, J'ai besoin d'parler un peu Retrouver les je t'aime
Si seulement on s'était dit les choses Si seulement il y avait eu les mots Autrement, Si seulement
Si seulement on s'était dit les choses Si seulement il y avait eu les mots Autrement, Si seulement
Si seulement on s'était dit les choses Si seulement il y avait eu les mots Autrement, Si seulement
Si seulement Autrement Autrement
Я по-прежнему ищу то, что было нами. Твой взгляд помогает мне, ведь всё так смутно. Уже сегодня ты должна понять: я боюсь, Что наши недомолвки превратятся в «мне наплевать».
И откровенно говоря, Даже в неудачах мы умудрялись находить что-то хорошее. Наша история любви видела солнце, у нас есть воспоминания... Слишком много времени мы потеряли. Я хотел бы, чтобы ветер снова поднялся.
Если бы только, Если бы только, Все было бы иначе, Иначе.
Если бы мы могли поговорить, Если бы мы нашли слова, Все было бы иначе. Если бы...
Если бы мы могли поговорить, Если бы мы нашли слова, Все было бы иначе. Если бы...
Если бы... Иначе, Иначе.
Я хотел бы опять нарисовать наши улыбки, Я мечтаю об аромате твоих вздохов. Это не нормально, нет, это не нормально — Притворяться; поодиночке нам не справиться, У нас больше нет времени. Я живу в ограниченных тобой рамках, плачу каменными слезами, Я хочу,чтобы мы затосковали о тишине, Я хочу, чтобы все остановилось, и поднялся ветер.
Я хочу признаться тебе, Мне надо высказаться, Обрести вновь наши «я люблю тебя».
Если бы мы могли поговорить, Если бы мы нашли слова, Все было бы иначе. Если бы...
Если бы мы могли поговорить, Если бы мы нашли слова, Все было бы иначе. Если бы...
Если бы мы могли поговорить, Если бы мы нашли слова, Все было бы иначе. Если бы...
Если бы... Иначе, Иначе.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Autrement — Julien Lieb
Рейтинг: 5 / 52 мнений