Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни J.O.E.L (JT Music)

J.O.E.L

Д.Ж.О.Э.Л1


More than mechanized, we are weaponized
In the fires of industry
Scorching red, the skies
What's our enterprise?
Demise of democracy
We are legion, we are one
Programmed for treason, zeros and ones
Autonomy-less, automatons
What is your freedom but an illusion?

Your government fed you lies
Under the watch of their federal eyes
But upon the moment you diе
It's the enemy's linе you'll be sent behind
'Cause we'll crack your skull
Just to get inside
For the resurrection of an empty mind
Like a battery that'll mechanize
The insanity, we can weaponize
Democracy damaged
Leave it to us, we can manage it
Cut the losses, don't panic
If all we lost was organic
We're the robotic descendants
Of what was Boston Dynamics
Now we'll say "Hasta la vista"
'Cause we love Arnie, god damnit

Our will is iron, we broke your fist
A new horizon for socialists
Rockets ignitin', and those don't miss
The reds are rising, so don't resist
You're gonna join the order
Eliminate liberty
You're gonna join the order
Eliminate liberty

We drop, and 'Divers will scamper
'Cause we come down like a hammer
While we're flyin' our banners
Time to unite, cyberstanners
Run it like Skynet, our standards
Are cranked up high like our bangers
Omniscient sight with our scanners
If it goes silent, got jammers
When you go dumpin' liber-tea
Down fabricators' exhaust
Remember that'll be the steam
Our devastators blow off
We got berserkers goin' namely of the chain with their saws
Our mortars might teach you manners
After we spank you with some

Our will is iron, we broke your fist
A new horizon for socialists
Rockets ignitin', and those don't miss
The reds are rising, so don't resist
You're gonna join the order
Eliminate liberty
You're gonna join the order
Eliminate liberty

Более, чем механизированы, — мы вооружены
В огне промышленности.
Палящее красное небо.
В чём наша цель?
Упадок демократии.
Нас легион, мы едины,
Запрограммированные двоичной системой на измену,
Безавтономные автоматоны.
Что есть ваша свобода, если не иллюзия?

Ваше правительство кормило вас ложью
Под взглядом федеральных глаз,
Но в тот момент, когда вы умрёте —
Это фронт врага, вы будете сосланы назад,
Потому что мы вскроем ваши черепа,
Чтобы забраться внутрь
Для воскрешения пустого разума,
Батареи, что механизирует
Безумие, которое мы сделаем оружием.
Демократия повреждена,
Предоставь это нам, мы с этим справимся.
Сократим потери; без паники,
Если мы потеряем всё то, что было органическим.
Мы потомки того,
Что было работой «Boston Dynamics2»,
Теперь мы говорим «Hasta la vista3»,
Потому что мы любим Арни, чёрт возьми!

Наша железная воля сломает ваш кулак4
Новые горизонты для социалистов.
Ракеты запущены и они не промахнутся.
Красные восстают, так что прекратите сопротивление.
Вы присоединитесь к порядку,
Уничтожите свободу.
Вы присоединитесь к порядку,
Уничтожите свободу.

Мы приземлимся, и десантники тут же примчатся,
Потому что мы рушим всё, как молот.
Пока мы развеваем наши знамёна,
У вас есть время объединиться, киберстаннеры5.
Наши стандарты подобны Скайнету,
Стремятся вверх, как фейерверки.
Всеведущий взгляд наших сканеров,
Если он остановится — есть глушилки.
Когда ты выливаешь свой чаёк
В выхлопные трубы заводов,
Помни, что это будет паром,
Который выпустят наши опустошители.
У нас берсерки срываются с цепи со своими пилами,
Наши миномёты научат вас манерам,
После того, как мы вас отшлепаем парочкой попаданий.

Наша железная воля сломает ваш кулак —
Новые горизонты для социалистов.
Ракеты запущены и они не промахнутся.
Красные восстают, так что прекратите сопротивление.
Вы присоединитесь к порядку,
Уничтожите свободу.
Вы присоединитесь к порядку,
Уничтожите свободу.

Автор перевода — Raiden

1) Согласно словам разработчиков Helldivers, в их штате присутствует гейммастер по имени Джоэл, влияющий на игровой процесс, по сути выполняющий роль Бога в игре.
2) Инженерная компания, специализирующаяся в робототехнике.
3) Ставшая крылатой фраза андроида Терминатора из фильма «Терминатор 2: Судный день», произносимая Арнольдом Шварценеггером.
4) «Железным кулаком» называют тиранию.
5) Население Киберстана.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J.O.E.L — JT Music Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


J.O.E.L

J.O.E.L

JT Music


Треклист (1)
  • J.O.E.L

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности