[Jon Bellion & Travis Mendes] A song a day for six years seems like light years away from today Too many coincidences and instances of God's hand, it's insane I thought my way to greatness I could claim this, but He gave me the brain You know what I'm saying? And those thoughts can get confusing, it's amusing But tonight, we celebrate
[Jon Bellion] Lay me down, put me out Call me home, let me know I'm ready to go 'Cause I was down, now, I've flown Oh, what's reality lately?
Remember dreams seemed far away Was pinching pennies like Lane and Hardaway Now my beats make fees for holidays in Greece And I don't mean John Travolta Remember dreams seemed far away Was pinching pennies like Lane and Hardaway Now my beats make fees for holidays in Greece And I don't mean John Travolta And I don't mean John Travolta, yeah And I don't mean John Travolta
[Jon Bellion & Travis Mendes] Dancing under sunset, in the mountains, just reflecting for the day I've seen this in my head a million times But to see it come to life is just insane Champagne and orange juice Mimosas were Pulp Fiction in the way That all can get confusing, it's amusing, but tonight (Celebrate)
[Jon Bellion] Lay me down, put me out Call me home, let me know I'm ready to go 'Cause I was down, now, I've flown Oh, what's reality lately? (Oh)
Remember dreams seemed far away Was pinching pennies like Lane and Hardaway Now my beats make fees for holidays in Greece And I don't mean John Travolta Remember dreams seemed far away Was pinching pennies like Lane and Hardaway Now my beats make fees for holidays in Greece And I don't mean John Travolta
Put me out Call me home, let me know I'm ready to go 'Cause I was down, now, I've flown Oh, what's reality lately? (Oh)
Remember dreams seemed far away Was pinching pennies like Lane and Hardaway Now my beats make fees for holidays in Greece And I don't mean John Travolta Remember dreams seemed far away Was pinching pennies like Lane and Hardaway Now my beats make fees for holidays in Greece And I don't mean John Travolta
Far away, Hardaway Holiday, don't mean John Travolta Far away, Hardaway Holiday, don't mean John Travolta Lay me down, put me out Call me home (Holiday, don't mean John Travolta) (Don't mean John Travolta) Call me home (Glory Sound Prep) I'm ready to go
[Jon Bellion & Travis Mendes] По песне в день — через шесть лет это словно в световых годах от нынешнего дня, Так много совпадений и примеров Божьей руки, с ума сойти! Я думал о своём пути к величию, Я мог бы претендовать на это, но Он дал мне мозги, Понимаешь, о чём я? 2 И эти мысли могут смущать, это забавно, Но этим вечером мы празднуем.
[Джон Беллион] Уложи меня, прогони меня, Позови меня домой, дай мне знать, Я готов уйти, Потому что я был внизу, теперь я взлетел. О, что есть реальность с некоторых пор?
Помню, мечты казались такими далёкими, Считал мелочь, как Лейн и Хардэвей3 Теперь мои ритмы делают сборы на отдых в Греции, И я не имею в виду Джона Траволту4. Помню, мечты казались такими далёкими, Считал мелочь, как Лейн и Хардэвей, Теперь мои ритмы делают сборы на отдых в Греции, И я не имею в виду Джона Траволту И я не имею в виду Джона Траволту, да И я не имею в виду Джона Траволту.
[Jon Bellion & Travis Mendes] Танец под закатом, в горах, просто размышляя о минувшем дне. Я видел это в своей голове миллион раз, Но видеть, как это оживает — просто с ума сойти! Шампанское и апельсиновый сок, Мимозы были Криминальным чтивом, несомненно5. Это всё может смущать, это забавно, но этим вечером (Празднуй)
[Джон Беллион] Уложи меня, прогони меня, Позови меня домой, дай мне знать, Я готов уйти, Потому что я был внизу, теперь я взлетел. О, что есть реальность с некоторых пор? (О)
Помню, мечты казались такими далёкими, Считал мелочь, как Лейн и Хардэвей, Теперь мои ритмы делают сборы на отдых в Греции, И я не имею в виду Джона Траволту. Помню, мечты казались такими далёкими, Считал мелочь, как Лейн и Хардэвей, Теперь мои ритмы делают сборы на отдых в Греции, И не я имею в виду Джона Траволту.
Прогони меня, Позови меня домой, дай мне знать, Я готов уйти, Потому что я был внизу, теперь я взлетел. О, что есть реальность в наше время? (О)
Помню, мечты казались такими далёкими, Считал мелочь, как Лейн и Хардэвей, Теперь мои ритмы делают сборы на отдых в Греции, И я не имею в виду Джона Траволту. Помню, мечты казались такими далёкими, Считал мелочь, как Лейн и Хардэвей, Теперь мои ритмы делают сборы на отдых в Греции, И я не имею в виду Джона Траволту.
Далёкий, Далёкий Отдых, не имею в виду Джона Траволту Далёкий, Далёкий Отдых, не имею в виду Джона Траволту Уложи меня, прогони меня, Позови меня домой, (Отдых, не имею в виду Джона Траволту) (Не имею в виду Джона Траволту) Позови меня домой (Школа великолепного звука) 6 Я готов уйти.
Автор перевода —
1) ДТ (JT) — Джон Траво́лта (John Travolta) — американский актёр, танцор и певец, лауреат премий «Золотой глобус» и «Эмми». Траволта прославился в 1970-х после участия в кассовых картинах «Лихорадка субботнего вечера» и «Бриолин».
2) По-видимому, автор обращается к своей жене, удивляясь собственным достижениям на музыкальном поприще и продолжая тему своего возможного отказа от концертной деятельности ради нормальной семейной жизни из предыдущей песни альбома — «Разговоры с моей женой». Религиозность прослеживается во многих песнях Джона Беллиона. «Божья рука» — цитата из его песни «Hand of God-Outro».
3) pennies like Lane — отсылка к песне группы «Битлз» «Penny Lane» («Пенни-Лейн»). Название песни происходит от одноимённой улицы на бедной окраине Ливерпуля.
Hardaway (Anfernee «Penny» Hardaway) — игрок Нью-Йоркской баскетбольной команды New York Knicks, как и сам Беллион, поднявшийся из низов.
4) Английское название Греции Greece созвучно названию коммерчески успешного музыкального кинофильма «Grease» («Бриолин») режиссёра Рэндала Клайзера, 1978 г., в котором снялся молодой Джон Траволта.
5) Мимоза — популярный коктейль, состоящий из 1 части шампанского и 1 части апельсинового сока. Мякоть (pulp) апельсина, попадающая в коктейль, напоминает о названии знаменитого фильма Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» («Pulp fiction») с Джоном Траволтой в одной из главных ролей.
6) «Школа великолепного звука» («Glory sound prep») — название альбома песни «JT».
Понравился перевод?
Перевод песни JT — Jon Bellion
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) По-видимому, автор обращается к своей жене, удивляясь собственным достижениям на музыкальном поприще и продолжая тему своего возможного отказа от концертной деятельности ради нормальной семейной жизни из предыдущей песни альбома — «Разговоры с моей женой». Религиозность прослеживается во многих песнях Джона Беллиона. «Божья рука» — цитата из его песни «Hand of God-Outro».
3) pennies like Lane — отсылка к песне группы «Битлз» «Penny Lane» («Пенни-Лейн»). Название песни происходит от одноимённой улицы на бедной окраине Ливерпуля.
Hardaway (Anfernee «Penny» Hardaway) — игрок Нью-Йоркской баскетбольной команды New York Knicks, как и сам Беллион, поднявшийся из низов.
4) Английское название Греции Greece созвучно названию коммерчески успешного музыкального кинофильма «Grease» («Бриолин») режиссёра Рэндала Клайзера, 1978 г., в котором снялся молодой Джон Траволта.
5) Мимоза — популярный коктейль, состоящий из 1 части шампанского и 1 части апельсинового сока. Мякоть (pulp) апельсина, попадающая в коктейль, напоминает о названии знаменитого фильма Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» («Pulp fiction») с Джоном Траволтой в одной из главных ролей.
6) «Школа великолепного звука» («Glory sound prep») — название альбома песни «JT».