Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Who should it be? (Johnny Goth)

Who should it be?

Кто бы это мог быть?


Who should it be that in awe they will follow
Burn everything in your heart, make you hollow
Who, who, who, who, who should it be that in awe they will follow
Burn everything in your heart, make you hollow
Make you hollow
Make you hollow
Make you hollow
Make you hollow
Who should it be?
We will see
Soon let it be
Let it see

Кем же будет тот, за кем они с трепетом последуют?
Предайте свои сердца огню, сделайтесь пустыми.
Кем, кем, кем, кем, кем же будет тот, за кем они трепетно пойдут?
Сожгите свои сердца, станьте пустыми.
Станьте пустыми,
Станьте пустыми,
Станьте пустыми,
Станьте пустыми.
Кто бы это мог быть?
Посмотрим.
Совсем скоро он появится,
И мы, наконец, его увидим.

Автор перевода — AlexMort

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Who should it be? — Johnny Goth Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

The great awakening

The great awakening

Johnny Goth


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.