Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le bilan (Jean Ferrat)

Le bilan

Итог


Ah! ils nous en ont fait avaler des couleuvres
De Prague à Budapest, de Sofia à Moscou
Les staliniens zélés qui mettaient tout en œuvre
Pour vous faire signer les aveux les plus fous
Vous aviez combattu partout la bête immonde
Des brigades d´Espagne à celles des maquis
Votre jeunesse était l´Histoire de ce monde
Vous aviez nom Kostov ou London ou Slansky

Au nom de l´idéal qui vous faisait combattre
Et qui nous pousse encore à nous battre aujourd´hui

Ah! ils nous en ont fait applaudir des injures
Des complots déjoués, des dénonciations
Des traîtres démasqués,
des procès sans bavures
Des bagnes mérités, des justes pendaisons
Ah! comme on y a cru aux déviationnistes
Aux savants décadents, aux écrivains espions
Aux sionistes bourgeois, aux renégats titistes
Aux calomniateurs de la révolution

Au nom de l´idéal qui nous faisait combattre
Et qui nous pousse encore à nous battre aujourd´hui

Ah! ils nous en ont fait approuver des massacres
Que certains continuent d´appeler des erreurs
Une erreur, c´est facile comme un et deux font quatre
Pour barrer d´un seul trait des années de terreur
Ce socialisme était une caricature
Si les temps ont changé, des ombres sont restées
J´en garde au fond du cœur la sombre meurtrissure
Dans ma bouche, à jamais, la soif de vérité

Au nom de l´idéal qui nous faisait combattre
Et qui nous pousse encore à nous battre aujourd´hui

Mais quand j´entends parler de bilan positif
Je ne peux m´empêcher de penser : à quel prix?
Et ces millions de morts qui forment le passif
C´est à eux qu´il faudrait demander leur avis
N´exigez pas de moi une âme de comptable
Pour chanter au présent ce siècle-tragédie
Les acquis proposés comme dessous de table
Les cadavres passés en pertes et profits

Au nom de l´idéal qui nous faisait combattre
Et qui nous pousse encore à nous battre aujourd´hui

C´est un autre avenir qu´il faut qu´on réinvente
Sans idole ou modèle, pas à pas, humblement
Sans vérité tracée,
sans lendemains qui chantent
Un bonheur inventé définitivement
Un avenir naissant d´un peu moins de souffrance
Avec nos yeux ouverts en grand sur le réel
Un avenir conduit par notre vigilance
Envers tous les pouvoirs de la Terre et du Ciel

Au nom de l´idéal qui nous faisait combattre
Et qui nous pousse encore à nous battre aujourd´hui

Ах, они нас заставили глотать пилюли
От Праги до Будапешта, от Софии до Москвы –
Рьяные сталинисты, которые делали всё,
Чтобы заставить вас подписывать самые безумные признания.
Вы всегда боролись со зверствами,
Будь то в испанских интербригадах или партизанских отрядах,
Ваша юность была историей этого мира,
Вас звали Костов1 или Лондон2 или Сланский3.

Во имя идеала, который заставлял нас бороться,
И который еще толкает нас к тому, чтобы сражаться сегодня

Ах, они нас заставили аплодировать оскорблениям,
Раскрытию заговоров, разоблачению
Предателей, с которых сорваны маски,
процессам без сучка без задоринки,
Заслуженной каторге, справедливым повешениям.
Ах, как мы верили в уклонистов,
В упадочных ученых, в писателей-шпионов,
В буржуазных сионистов, в ренегатов-титоистов,
В клеветников революции.

Во имя идеала, который заставлял нас бороться,
И который еще толкает нас к тому, чтобы сражаться сегодня

Ах, они нас заставляли одобрять массовые убийства,
Которые некоторые продолжают называть ошибками.
Ошибка — это же легко, как один плюс два равно четыре,
Чтобы одним махом перечеркнуть годы террора.
Этот социализм был карикатурой,
Времена изменились, а тени остались,
Глубоко в моем сердце – темная рана,
Мои уста навсегда остались жаждущими правды.

Во имя идеала, который заставлял нас бороться,
И который заставляет нас сражаться сегодня.

Но когда я слышу, как говорят о «положительном итоге»4,
Я не могу не думать о том, какой ценой.
Эти миллионы погибших, которые остаются в пассиве,
Именно у них надо было бы спросить их мнение,
У меня не душа бухгалтера,
Чтобы петь сейчас, в этот трагический век,
О достижениях, предложенных строкой под таблицей,
Где трупы проходят как убытки и доходы.

Во имя идеала, который заставлял нас бороться,
И который заставляет нас сражаться сегодня.

Нужно, чтобы будущее изобрели снова
Без идола, без образца, шаг за шагом, смиренно,
Без правды, установленной раз и навсегда,
без грядущих дней, которые поют
Об окончательно изобретенном счастье.
Будущее, рождающееся без таких страданий,
С нашими широко открытыми глазами, смотрящими на реальность,
Будущее, ведомое нашей бдительностью
Против всех властей земных и небесных.

Во имя идеала, который заставлял нас бороться,
И который заставляет нас сражаться сегодня.

Автор перевода — Ольга Голыбина

1) Трайчо Костов – болгарский коммунист, работал в Исполкоме Коминитерна СССР, был одним из организаторов партизанского сопротивления в Болгарии во время второй мировой войны. Вступил в конфликт с руководством СССР. На процессе 7-14.12.1949 г. в Софии был приговорен к смертной казни.
2) Артур Лондон – чешский журналист и политик, осужденный по «делу Сланского» на пожизненное тюремное заключение, в 1956 г. был реабилитирован, в 1963 г. переехал во Францию; его книга о «деле Сланского» была опубликована во Франции в 1968 г. и экранизирована.
3) Рудольф Сланский – чешский коммунист. С 1945 по 1951 гг. был генсеком КП Чехословакии. Был обвинён с группой деятелей компартии и правительственных чиновников в заговоре с целью свержения коммунистического правительства и реставрации капитализма («дело Сланского»). 20 ноября 1952 году был казнён. Справедливости ради следует отметить, что изначально список обвиняемых не включал Сланского, и он уверенно санкционировал аресты своих товарищей, но затем концепция изменилась, и на скамье подсудимых оказался и он сам.
4) Генеральный секретарь Коммунистической партии Франции Жорж Марше 13 февраля 1979 опубликовал программную статью, где говорил о «в общем, положительном итоге [опыта] СССР». С этой статьей и полемизирует песня.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le bilan — Jean Ferrat Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ferrat 80

Ferrat 80

Jean Ferrat


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности