Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Livin' in a world (they didn't make) (Janet Jackson)

Livin' in a world (they didn't make)

Живут в мире (не ими деланном)


Children are called the future of an adult world
They are born with spirits so innocent
'Til we teach them how to hate
Add to the world's confusion
We teach our kids rules
That we don't adhere to ourselves
Right or wrong
What examples can they take?
The people we learn from
Forge the ideas we become

Livin' in a world they didn't make
Livin' in a world that's filled with hate
Livin' in a world where grown-ups break the rules
(And they're just)
Livin' in a world they didn't make
Payin' for a lot of adult mistakes
How much of this madness can they take, our children?

Children grow to become our young adults
Problems of the world
They must learn how to confront
Doin' drugs, joinin' gangs to rebel
Colors show they belong
To the social override
'Cause they're livin' in a space
They feel out of place

Livin' in a world they didn't make
Livin' in a world that's filled with hate
Livin' in a world where grown-ups break the rules
(And they're just)
Livin' in a world they didn't make
Payin' for a lot of adult mistakes
How much of this madness can they take, our children?
(How much can they take?)
Livin' in a world they didn't make (They did not make)
Livin' in a world that's filled with hate (That's filled with hate)
Livin' in a world where grown-ups break the rules (They're just)
Livin' in a world they didn't make (Livin' in a world)
Payin' for a lot of adult mistakes (Livin' in a world)
How much of this madness can they take, our children?

How much can they take?
Children of the world
They are born so innocent
How much can they take?
Save the babies
Save the babies

Reporter:
This just in, at least five people are dead, and thirty others
wounded, after a gunman opened fire at a
California school playground, and then killed himself.
Apparently, the gunman, armed with an automatic rifle,
shot the kids' door...

Детей называют будущим взрослого мира,
Они рождены такими невинными,
Пока мы не научим их ненависти,
Усугубляя путаницу мира.
Мы учим их правилам,
Которых сами не соблюдаем,
Правильно это или нет.
Какой пример мы им подаём?
Люди, у которых мы учимся,
Воплощают в нас свои идеи.

Они живут в мире, не ими созданном,
Они живут в мире, полном ненависти,
Они живут в мире, где взрослые нарушают правила.
(А ведь они просто)
Живут в мире, не ими созданном,
Расплачиваются за множество ошибок зрелой жизни.
Сколько безумия смогут вынести наши дети?

Дети растут и становятся молодёжью,
Им приходится учиться
Противостоять проблемам мира —
Наркотикам, бунтующим бандам.
Их цвет показывает принадлежность
к социальному меньшинству,
Ведь они живут в обществе,
Где ощущают себя не в своей тарелке.

Они живут в мире, не ими созданном,
Они живут в мире, полном ненависти,
Они живут в мире, где взрослые нарушают правила.
(А ведь они просто)
Живут в мире, не ими созданном,
Расплачиваются за множество ошибок зрелой жизни.
Сколько безумия смогут вынести наши дети?
(Сколько они вынесут?)
Они живут в мире, не ими созданном,
Они живут в мире, полном ненависти,
Они живут в мире, где взрослые нарушают правила.
Живут в мире, не ими созданном,
Расплачиваются за множество ошибок зрелой жизни.
Сколько безумия смогут вынести наши дети?

Сколько они вынесут?
Дети в мире,
Они рождаются такими невинными,
Сколько они вынесут?
Спасите малышей.
Спасите малышей.

Репортёр:
Только что, по меньшей мере пять человек погибли и ещё тридцать
получили ранения после того, как стрелок начал стрельбу на
школьной площадке в Калифорнии, а затем покончил с собой.
Очевидно, стрелявший, вооружённый автоматической винтовкой,
выстрелил в дверь детской...

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Песня была вдохновлена стрельбой в Кливлендской средней школе, произошедшей в январе 1989 года в Калифорнии. Вот как описал создание песни Джимми Джем, один из её продюсеров: «Я помню, когда мы с Джанет работали над Rhythm Nation, у нас была концепция песни… Мы смотрели CNN, и там показывали стрельбу в школе, и все эти дети были убиты, и мы подумали, что должны затронуть эту тему на записи… Джанет продолжала повторять: 'Нам нужен Терри! [другой продюсер песни] Нам нужен Терри!' Он вошёл в студию с образцами ковров и прочим хламом для новой студии… 'Нет, нет, нет, нам нужен текст'. 'На какую тему?'. И я сказал: 'Окей, значит, этих детей убили в их школе, но это не их вина! Это вина взрослых! Это наши ошибки, чувак! Это мы всё испортили! Взрослые портят всё детям!' И я углубляюсь во всё это, а Терри говорит: 'Они живут в мире, не ими деланном'. 10 минут спустя он даёт нам текст. Так всё и произошло».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Livin' in a world (they didn't make) — Janet Jackson Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.