Heard 'bout what you say when you're not with me Say you live alone and your bed is empty Oh, that's so funny 'Cause when I go to sleep I lay on the left and you right next to me
So hold up Why the story changed? Phone is blowin' up and I can see that extra name So hold up Now you're talkin' from your knees 'Cause you know there's not another one of me Say "no, no, baby, I need you everyday" "This my last mistake"
And I'm like OK, OK, OK OK, people change It don't matter to me I'ma be real good And I feel OK, OK, OK, OK OK, OK, OK And I feel OK, OK, OK, OK OK, OK, OK And I feel OK, OK, OK, OK
Buzzin' like a bee, boy, don't bother me How many different ways can you say you're sorry? Ask me how I've been, I say "a million" I don't sweat a thing with you out my system
So hold up The fuck I call you back Boy, you had a chance and you already ruined that So hold up On my voicemail begging "please" 'Cause you know there's not another one of me Say "no, no, baby, I need you everyday" "This my last mistake"
And I'm like OK, OK, OK OK, people change It don't matter to me I'ma be real good And I feel OK, OK, OK, OK OK, OK, OK And I feel OK, OK, OK, OK OK, OK, OK And I feel OK, OK, OK, OK
You fucked it up and I'm OK Hit up my friends and I'm OK Don't need that shit 'cause I'm OK You fucked it up and I'm OK Hit up my friends and I'm OK Don't need that shit 'cause I'm OK Say "no, no, baby, I need you everyday" "This my last mistake"
And I'm like OK, OK, OK OK, people change It don't matter to me I'ma be real good And I feel OK, OK, OK, OK OK, OK, OK And I feel OK, OK, OK, OK OK, OK, OK And I feel OK, OK, OK, OK
Я слышала, что ты говоришь, когда ты не со мной. Говоришь, что ты живешь один и спишь один. Ох, это так смешно. Ведь когда я засыпаю, Я лежу слева, а ты рядом со мной.
Подожди, Почему история изменилась? Телефон разрывается, и я вижу этот избранный контакт. Подожди, Сейчас ты говоришь с колен, Потому что ты знаешь, что нет другой такой, как я. Говоришь: «Нет, нет, детка, ты нужна мне каждый день. Это моя последняя ошибка».
И я типа: «Окей, окей, окей». Ладно, люди меняются. Мне все равно. Я буду реально хорошей. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей. Хорошо, хорошо, хорошо. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей. Хорошо, хорошо, хорошо. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей.
Жужжишь, как пчела, парень, не мешай мне. Сколько способов ты знаешь чтобы сказать, что ты сожалеешь? Спроси, как я поживаю, а я отвечу: «На миллион». Я не волнуюсь, когда тебя нет рядом.
Подожди, Какого хрена я тебе перезваниваю? Парень, у тебя был шанс, но ты уже все испортил. Подожди На моём автоответчике, умоляя «пожалуйста!» Потому что ты знаешь, что нет другой такой, как я. Скажи: «Нет, нет, детка, ты нужна мне каждый день. Это моя последняя ошибка».
И я типа: «Окей, окей, окей». Ладно, люди меняются. Мне все равно. Я буду реально хорошей. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей. Хорошо, хорошо, хорошо. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей. Хорошо, хорошо, хорошо. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей.
Ты все испортил, я всё равно в порядке. Позвони моим друзьям, я всё равно в порядке. Мне не нужно это дерьмо, потому что я в порядке. Ты все испортил, но я всё равно в порядке. Позвони моим друзьям, я всё равно в порядке. Мне не нужно это дерьмо, потому что я в порядке. Скажи: «Нет, нет, детка, ты нужна мне каждый день. Это моя последняя ошибка».
И я типа: «Окей, окей, окей». Ладно, люди меняются. Мне все равно. Я буду реально хорошей. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей. Хорошо, хорошо, хорошо. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей. Хорошо, хорошо, хорошо. И я чувствую себя окей, окей, окей, окей.
Автор перевода — digital egor
Понравился перевод?
Перевод песни OKOKOK — Jaira Burns
Рейтинг: 5 / 51 мнений