Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ansage Villeman (In Extremo)

Ansage Villeman

О Villeman


Eine altnorwegische Melodei ein sehr altes Stück.
Dr. Pymonte gar selbst, der hier mit einem donnernden applaus empfangen wird, wird euch dazu ein paar erklärende Worte darbieten.
Dr. Pymonte!

Py: Guten Tag...
Micha: Seid mal nich so unfreundlich!
Py: Die Geschichte, die ich zu erzählen habe, spielte im alten Norwegen des ausgehenden 9. Jahrhunderts, eine Zeit in der noch an viele Götter geglaubt wurde, und nich nur an einen.
Eine Zeit, die noch grobschlächtig, aber dafür brav und sittsam war!
Das Christentum hatte dort derzeit noch nicht Einzug gehalten, somit waren Zähneputzen und Polygamie noch nicht an der Tagesordnung.
Man triebt allerhand Fatzwerk, was wir heute nicht mehr verstehen, beispielsweise setzte man sich Abends mit der Sonne ans Lagerfeuer,
trank mit ihr gewaltig ein, wenn sie nächsten Tag brav am Himmel stand.
Und die erwerbstätige Bevölkerung, bei der Scheißarbeit hart im Nacken zwickte, glaubte an den Wind, der das Papier morgens durch die nächtlich durchfeierten Gassen sausen ließ, an die Bäume die im Wald friedlich in der Erde wurzelten.
In dieser Zeit besaß ein arrogantes junges wunderschönes Weibsstück, Unverfrorenheit und Frechheit, so mir nix dir nix eine goldene kostbare Harfe in den Fjord hinab in das Meer zu schmeißen, da macht sich sofort Bestürzung breit über so viel Übermut.
Oh, wie kann sowas sein... Ja-a.

Micha: Das ganze Volk schreit an dieser Stelle normalerweise bei «Drei» immer «Ach du große Scheiße».
Eins, zwei, drei!
... ACH DU GROßE SCHEIßE!
Na endlich kommt Niveau auf!

Py: Wo junge arrogante wunderschöne Weiber waren, da waren dußlig dämliche Jünglinge nich fern.
Ja, das war damals wie heute, ein solcher war auch flux und abergleich zur Stelle.
Micha: Jetzt wenn Frauenpower erwünscht ist, da schweigen sie! Na los!
Dußlig, dämlicher Jungfern war nich weit!

Py: Er wollte sagen, blöde Kerle waren auch zur Stelle.
Ein solcher war auch flux und abergleich zur Stelle, der das angebetene Weibstück so geliebt hat, dass er ihr seinen ganzen Biervorrat schenkte, sie pausenlos...
...sie pausenlos mit seinem Handy telefonieren lies, ihr einen Kanten hartes Brot ans Bett brachte, um sie mit dem selben danach gefügig zu halten, ihr Morgens einen Spearmint Kaugummi reichte, damit sie am morgendlichen Kuss angenehmen Atem hatte.
Dieser Jüngling tat folgendes um seine Liebe unter Beweis zu stellen:
Stürzte er sich sprungüber kopfhechtend in die tosenden Fluten um dem Weibsstück zu imponieren, das stelle man sich mal vor...
Micha: Eins, zwei, drei!
Py: Ein Komentar dazu!
Nein...
Micha: SO EIN BLÖDMANN!!!

Py: Als dritter im Bunde, ein listiger stinkender behaarter Troll, war ein norwegisches zerlumptes Berggeißlein von etwa dieser Höhe mit struppigem ungepflegtem Bart...
...zerlöcherten Stiefeln, einem kugelrunden Wanst vom vielen Saufen und einem langen Schweif hinten dran,
Der das kostbare Instrument im Fluge in luftiger Höhe von nur 20 Klaftern über dem Meeresspiegel fischangelte.
Es somit davor bewahrte, dass es möglicherweise Bekanntschaft mit dem nasskühlen Elixier da unten machte.
Gesagt getan, mit der Beute nach oben an den Kopf des Felsen schlatiefelte, und dort schließlich und letztendlich Stinkhalz den wohlverdienten Preis zu erbeißen.
Das hübsche und nach Weibstückriechende Weib, und nun die Männer...
AAAAAHHHHHHHH

Traut euch nich ihr Perverslinge, alle die eigenen Weiber
dabei was?!
Aber hört selbst wenn der Meister seine Stimme zum Singsang erhebt und ihr erfahren sollt wie es den drei erging.

Старонорвежская мелодия, очень старая песенка.
Dr. Pymonte собственной персоной, которого встретят громоподобными аплодисментами, кое-что вам поведает о ней.
Dr. Pymonte!

Пи: Доброго дня...
Миха: Ну, что вы такие неприветливые-то!
Пи: История, которую мне предстоит вам поведать, произошла в Норвегии в конце IX века, в то время, когда люди ещё верили во множество богов, а не в одного.
То было время грубости, но и храбрости и благонравия!
Христианство там ещё не вступило в свои права, потому чистка зубов и многожёнство ещё не были вещами естественными.
Люди делали всевозможные штуки, которые нам сегодня непонятны,
например, садились по вечерам с солнцем у костра да пили с ним как черти, а потом оно храбро восходило на небе на следующий день.
А трудящееся население, которому треклятая работа уже всю плешь проела, верило в ветер, что по утрам гнал обрывки бумаги по переулкам, в которых ночами безудержно пьянствовали, прямиком к деревьям, что мирно пускали корни в лесу.
В это время одна высокомерная молодая красивая цыпочка, дерзкая и нахальная, ни с того ни с сего взяла да и бросила золотую драгоценную арфу прямиком во фьорд, в море, моментально вызвав смятение окружающих от такого озорного поступка.
Ох, да как такое может быть... да уж.

Миха: Весь честной народ обычно после этого на счёт "три" кричит: «Ох, ты ж мать твою».
Раз, два, три!
... ОХ, ТЫ Ж МАТЬ ТВОЮ!
Вот, так гораздо лучше.

Пи: Где были молодые высокомерные красивые девушки, там были и недалёкие, глупые юноши.
Да, с тех пор ничего не изменилось, и один такой оказался как раз неподалёку.
Миха: Теперь, когда нужна женская сила, они почему-то молчат! Ну же!
Недалёкий, глупый мальчишка был тут как тут!

Пи: Он хотел сказать, что дуралеи тоже были на месте.
Один такой как раз оказался неподалёку, и он настолько полюбил эту смазливую цыпочку, что подарил ей все свои запасы пива,
без конца...
... позволял ей без конца звонить со своей мобилы, приносил ей краюху чёрствого хлеба в постель, чтобы она сама потом была более податливой, а с утра давал ей мятную жвачку, чтобы её утренний поцелуй сопровождался свежим дыханием.
Этот юнец сделал следующее, дабы доказать свою любовь: ринулся он с разбегу головой вниз в ревущий поток, дабы впечатлить цыпочку, вы только представьте себе...
Миха: Раз, два, три!
Пи: Что вы об этом скажете?
Нет...
Миха: ЧТО ЗА ДЕБИЛ!!!

Пи: И третий персонаж, хитрый вонючий волосатый тролль, маргинальный норвежский горец во-от такой высоты, с косматой неряшливой бородой...
...дырявыми сапогами, круглым от постоянного пьянства пузом и длинным хвостом позади,
Выловил драгоценный инструмент в полёте на головокружительной высоте всего в 20 саженей над поверхностью моря.
Таким образом, он помешал его возможному знакомству с сырыми водами ледяного морского эликсира.
Сказано — сделано, и полез он на вершину скалы со своей добычей, и там, в конце концов, вонючка получил свою честно заработанную награду.
Хорошенькую и пахнущую женщиной цыпочку, и теперь мужчины!
АААААААААААА!

И думать не смейте, вы, извращенцы, ваши собственные жёны вам на что?!
Но послушайте сами, когда маэстро пустит в ход свою голосину, и вы узнаете, как там всё было у этой троицы.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ansage Villeman — In Extremo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.