Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ansage: Maria (In Extremo)

Ansage: Maria

О Марии


Im 11. Jahrhundert gab es eine Marienschwämme
Das bedeutet soviel: jedes neugeborene Kindlein
Männlichen oder weiblichen Geschlechts
Wurde auf den Namen Maria getauft
Was das für ein Durcheinander gab
In den Kindergärten, in den Schulen, in den Kinderbergwerken
Kann man sich vielleicht an Ort und Stelle einmal vorstellen
Da haben sich die listigen Stadtväter gedacht:
"das geht nicht so weiter
Wir werden ja nicht mehr Herr der Lage über die ganze Marie"
Die zu hunderttausend die Erdenscheibe bevölkern, mittlerweile
Damit veranstalteten sie einmal im Jahr
ein riesen-riesen großes Fest.
Gaben ein Fass Hefeweizen Bier aus,
grillten ein eklig fett triefendes Schwein dazu
Zur Belustigung und Stückungsbarometer der Bevölkerung.
Dann wurden zu späterer Stunde
die kleinen kleinen Hosenscheißer erwürgt!!!
Spielleute wie wir mussten dazu aber noch musizieren
Aber da wir die Spielleutegruppe In Extremo
ein sehr gutes Herz haben,
Dachten wir: "Wir spielen etwas schneller,
damit die kleinen Würmer nich so viel zu leiden haben!"

Normalerweise kommt an dieser Stelle wirklich ein ganz
spontaner donnernder Applaus
bei dem ganzen Schwachsinn, den ich erzählt habe.

В XI столетии существовало «крещение Марией»,
и заключалось оно вот в чём: каждого новорожденного,
неважно, мальчик это или девочка,
нарекали именем Мария.
Какая же путаница была
в детских садах, школах, на детских рудниках,
можете ли вы себе такое представить?
Но вот лукавые городские отцы рассудили:
«Так дальше продолжаться не может,
не быть нам хозяевами положения при стольких Мариях!»
И тогда для стотысячного населения земного шара
организовали они как-то раз в году
большущий-большущий праздник.
Отпустили бочонок дрожжевого пшеничного пива,
зажарили противную жирную гноящуюся свинью,
дабы развеселить и отвлечь внимание населения.
А потом, в поздний час,
были придушены малолетние засранцы!!!
Музыкантам вроде нас приходилось ещё и играть при этом,
но мы, музыкальная группа In Extremo,
имеем очень добрые сердца,
и мы решили: "Сыграем-ка мы побыстрее,
чтобы этим мелким червякам было не так грустно!"

Обыкновенно на этом месте следует совершенно
спонтанный гром аплодисментов.
После всей той херни, что я наговорил.

Автор перевода —
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ansage: Maria — In Extremo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.