Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Alles schon gesehen (In Extremo)

Alles schon gesehen

Всё уже видел


Hab in der Öde festgesessen
Das Leben war so fern
Die Flügel gebrochen
Ich konnte mich nicht wehren

Der Teufel lud zum Tanze ein
Und ich sagte viel zu selten: „Nein!“

Hab das alles schon gesehen
Wie es kommt und wie es geht
Hab das alles schon erlebt
Die Welt dreht sich weiter

Die Nacht war hell
Und schien durch meine Augenlider
Flog höher als der Rest der Welt
Und fand mich dann am Abgrund wieder

Ich lauschte den Sirenen
Und gab mein ganzes Glück
Doch sie lockten nicht nur mich
Das brach mir das Genick

Hab das alles schon gesehen
Wie es kommt und wie es geht
Hab das alles schon erlebt
Die Welt dreht sich weiter
Auch ohne mich

Я застрял в пустыне,
Жизнь была так далека.
Сломаны крылья,
Я не мог сопротивляться.

Дьявол приглашал на танец,
А я слишком редко говорил: «Нет!».

Я уже всё это видел,
Что-то начинается, что-то заканчивается.
Я уже всё это пережил,
Земной шар продолжает вращаться.

Ночь была светла,
Яркий свет проникал сквозь веки.
Я летел над оставшейся частью мира,
А потом снова рухнул в бездну.

Я слушал пение сирен
И отдавал всё своё счастье.
Но они завлекали не только меня -
Какой коварный удар1

Я уже всё это видел,
Что-то начинается, что-то заканчивается.
Я уже всё это пережил,
Земной шар продолжает вращаться...
Даже без меня.

Автор перевода — Treffa

1) Das Genick brechen — букв. "разбить затылок", используется в значении "нанести неожиданный удар", "ударить исподтишка", "выстрелить в спину"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Alles schon gesehen — In Extremo Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.