Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Il Volo появятся новые переводы
Noche sin dia
Ночь без дня
Como un rayo de solКак луч солнца
Alumbra cada mañana,Освещает каждое утро,
Igual que la luna en la madrugada,Как Луна на рассвете –
las cosas no cambian.ничего не меняется.
Es la magia del amor, es tan bonitoЭто магия любви, это так красиво.
Lo mismo llega y se va pero cuando es verdadОна всё так же приходит и уходит, но когда она настоящая,
Lo reflejan tus ojos benditos.Это отражается в твоих благословенных глазах.
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
Dime qué será de míСкажи мне, что со мной будет,
Si te vas y me dejas aquíЕсли ты уйдёшь и оставишь меня здесь
Sólo sin tu amorОдного, без твоей любви?
Que no quieres el corazón,Говоришь, тебе не нужно моё сердце?
Bebé, no te vayas, por favor.Детка, не уходи, пожалуйста.
Sabes que naciste pa' mí, lo sabes.Ты знаешь, что создана для меня, ты это знаешь.
Y como yo nadie te eriza la piel.И кроме меня, никто не вызывает у тебя мурашек.
No te quiero perder,Не хочу тебя потерять,
baby, sólo ven, haremos el amor.Детка, просто давай займёмся любовью.
Y así siempre vamos a estar bien.И тогда всё у нас будет в порядке.
Sólo amameПросто люби меня,
Y te daré lo mejor de míИ я отдам тебе всё лучшее, что есть во мне.
Disfrutando juntos día y noche,Наслаждаясь вместе днём и ночью,
Amor, la luz que me guía eres tú.Любимая — мой свет, ты мой проводник.
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
Confía en míДоверься мне,
Y tú verás qué bien la vamos a pasar tú y yo.И узнаешь, как хорошо нам будет вместе.
Confía en míДоверься мне,
Y tú verás que gozadera pa' tu corazón.И ты узнаешь, какая это радость для твоего сердца.
Y viajaremos por el mundoИ мы объездим весь мир,
Desde la Habana hasta Roma.От Гаваны до Рима.
Y ahora se formó la rumbaА сейчас будет румба:
Il Volo y Gente de Zona.Il Volo и Gente de Zona.
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
No hay noche sin día,Нет ночи без дня,
No hay lluvia sin agua.Нет дождя без воды.
Qué sería la vidaКакой бы была жизнь,
Si el amor no existiría.Если бы не существовало любви?
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Noche sin dia — Il Volo
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Il Volo
Il Volo — итальянское трио, которое превратило «поперу» в международный феномен: от телешоу Ti lascio una canzone до победы на Сан-Ремо, успеха на «Евровидении-2015» с Grande amore и новой авторской главы с альбомом Ad Astra. Их сила — в трёх характерных голосах, оркестровом размахе и умении говорить традицией на современном языке.
полная биография