I'm not as scared as I feel In fact I'm totally petrified You took your hand off the wheel Why can't we ever be unified? And you throw it all away to help how you feel Well you never can explain when nothing is real
It's just the thought That you were lost There's not a lot I can tell ya' When you decided it was a fleeting thought That you were lost
I shot myself in the foot Oh what's a cry s'posed to signify? And all the time I was hooked You took the "I" out of unify And you throw it all away to help how you feel Well you never can explain when nothing is real
It's just the thought That you were lost There's not a lot I can tell ya' When you decided it was a fleeting thought That you were lost
Get right out, get right out of my head Get right out, get right out of my head I dreamt that you'd come save me You'd come help me when I needed a friend I dreamt that you'd come save me And in the end we are free When all the traces of trust are gone And you never can explain when nothing is real
It's just the thought That you were lost There's not a lot I can tell ya' When you decided it was a fleeting thought That you were lost
A fleeting thought That you were lost A fleeting thought That you were lost
Мне не так страшно, как кажется. На самом деле я в оцепенении. Ты убрала руку с руля. Почему мы не можем объединиться? Ты бросаешь все, чтобы понять, что чувствуешь. Ну, ты никогда не сможешь все объяснить, когда вокруг нет правды.
Одна только мысль, Что ты потерялась. Я мало что могу тебе рассказать После того, как ты решила, что это мимолетная мысль, Что ты потерялась.
Я выстрелил себе в ногу. О, что означает этот крик? Все это время я был на крючке. Ты вырвала мое «я» из плоти. Ты бросаешь все, чтобы понять, что чувствуешь. Ну, ты никогда не сможешь все объяснить, когда вокруг нет правды.
Одна только мысль, Что ты потерялась. Я мало что могу тебе рассказать После того, как ты решила, что это мимолетная мысль, Что ты потерялась.
Убирайся, убирайся из моей головы, Убирайся, убирайся из моей головы. Я мечтал о том, что ты придешь спасти меня, Придешь помочь, когда мне нужен будет друг. Я мечтал о том, что ты придешь спасти меня. И в конце концов мы стали свободны, Ведь исчезли все следы доверия. Ты никогда не сможешь все объяснить, когда вокруг нет правды.
Одна только мысль, Что ты потерялась. Я мало что могу тебе рассказать После того, как ты решила, что это мимолетная мысль, Что ты потерялась.
Мимолетная мысль, Что ты потерялась. Мимолетная мысль, Что ты потерялась..
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Just the thought — Hudson Taylor
Рейтинг: 5 / 52 мнений