Why am I in such a hurry? Always getting up too early So fast everything is blurry, oh, oh It’s like the clock is always racing But my time is not for wasting Someone else can do the chasing
Cause I’m chasing the sun I’m chasing the sun I’m chasing the sun Won’t miss out on the fun Gotta get it while our hearts are young I’m chasing the sun
On my pursuit of happiness I realize that more means less If I got love then I am blessed, oh I know So I’ll start living while I can And hold the moment in my hands I’ll fly until I learn to land in my home
I’m chasing the sun I’m chasing the sun I’m chasing the sun Won’t miss out on the fun Gotta get it while our hearts are young I’m chasing the sun
Love the life I live and I will live the life I love Open up my eyes and I will take whatever comes
I’m chasing the sun I’m chasing the sun I’m chasing the sun Won’t miss out on the fun Gotta get it while our hearts are young I’m chasing the sun
Почему я так спешу? Всегда рано я встаю Всё так быстро, и размыто. Это как время1 всегда несётся Но моё, не для того чтобы тратить впустую Кто-то может за ним гнаться
Ведь я в погоне за солнцем Я в погоне за солнцем Я в погоне за солнцем Не пропускай всё веселье Должны это сделать, пока молоды сердцами Я в погоне за солнцем
На моём стремлении к счастью Я поняла, что нужно ценить, что имеешь2 Если я люблю, тогда благословлена, о я знаю Так что я начала жить пока могу И держу мгновения в моих руках Я буду летать, пока не узнаю, где мой дом
Я в погоне за солнцем Я в погоне за солнцем Я в погоне за солнцем Не пропускай всё веселье Должны это сделать, пока молоды сердцами Я в погоне за солнцем
Люблю жизнь, которой я живу, и Я буду жить жизнью, которую люблю Открою свои глаза И буду принимать, всё что она принесёт
Я в погоне за солнцем Я в погоне за солнцем Я в погоне за солнцем Не пропускай всё веселье Должны это сделать, пока молоды сердцами Я в погоне за солнцем
1) Несмотря на то, что дословный перевод clock: часы, в русском языке употребляется выражение «несётся время» 2) More means less — идиоматическое выражение, в дословном переводе: большее значит меньшее
Понравился перевод?
Перевод песни Chasing the sun — Hilary Duff
Рейтинг: 4.9 / 56 мнений
2) More means less — идиоматическое выражение, в дословном переводе: большее значит меньшее