Can't you see what I'm trying to do? (This is me breaking up with you) I'm young and I wanna try someone new (This is me breaking up with you)
Not getting married Not having kids Why should we go on longer than this? I'm sorry baby, it's time to go If I'll ever settle down, I just don't know If I'll ever settle down, I just don't know
Can't you see what I'm trying to do? (This is me breaking up with you) You're really sweet and I don't wanna be rude (This is me breaking up with you)
Dinner and movies, I've had enough I want adventure, I need the rush Too many faces out on the road If I'll ever settle down, I just don't know If I'll ever settle down, I just don't know
Not getting married Not having kids Why should we go on longer than this? I'm sorry baby, it's time to go If I'll ever settle down, I just don't know If I'll ever settle down, I just don't know
Can't you see what I'm trying to do? (This is me breaking up with you) Please don't cry 'cause I'm not in the mood (This is me breaking up with you)
You'll find a girl, she'll be just right I promise babe, you'll be just fine My pulling's dying, I gotta go Will I ever settle down, I just don't know Will I ever settle down, I just don't know
Неужели ты не видишь, что я пытаюсь сделать? (Я расстаюсь с тобой) Я молодая и хочу попробовать что-то новое. (Я расстаюсь с тобой)
Не выходить замуж, Не рожать детей. Почему мы должны встречаться так долго? Прости, милый, пришло время уйти. Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю. Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю.
Неужели ты не видишь, что я пытаюсь сделать? (Я расстаюсь с тобой) Ты очень милый и я не хочу нагрубить. (Я расстаюсь с тобой)
Ужин и кино, мне надоело. Я хочу приключений, мне нужен адреналин. Слишком много людей на дороге. Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю. Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю.
Не выходить замуж, Не рожать детей. Почему мы должны встречаться так долго? Прости, милый, пришло время уйти Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю. Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю.
Неужели ты не видишь, что я пытаюсь сделать? (Я расстаюсь с тобой) Пожалуйста, не плачь, я не в настроении. (Я расстаюсь с тобой)
Ты найдешь себе девушку, Обещаю, милый, ты будешь в порядке. Мой сотовый разряжается, пора идти. Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю. Остепенюсь ли я когда-нибудь? Я не знаю.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни This is me breaking up with you — Hey Violet
Рейтинг: 5 / 57 мнений